Archive for October, 2009

Necropolis

Wednesday, October 28th, 2009

by Jill Alexander Essbaum
neoNUMA Arts 2008
Reviewed by Rick Marlatt

6_5stars_6

Jesus is a Metaphor

essbaum coverKnown for their remarkable mix of eroticism and religiosity, Jill Alexander Essbaum’s poems vibrate with well-proportioned rhymes, unforgettable imagery and a unique realization of form. For those fortunate enough to have experienced her previous books (Heaven and Harlot) or her electrifying live performances, Essbaum’s courageous examinations of death and spirituality in her new book, Necropolis, will be all the more impressive.

Necropolis is divided into three sections, which correspond to the three days that Christ reportedly spent in his tomb. Essbaum intersperses epigraphs from scripture, and the book unabashedly confronts the most paradoxical arguments within the Christian religion: infinite love, resurrection, afterlife and belief in original sin. Essbaum grapples with these difficult aspects of human need with humility; she illuminates the functions and powers of faith, as well as art’s role in exploring and defining that faith. 

The first section, “The First Day,” opens with “On the First Day,” which details Christ’s initial postmortem hours. Essbaum displays in this poem a picturesque depiction of biblical images, simultaneously orchestrating an original narrative structure to support her own unique reflections:

They put him in the ground as if hiding
a great treasure. An ox-sized boulder marked
the spot of it, and a crown of thistle.
Women shined their faces with tears. Friday
grew colder than ever it was meant for.
Peter suggested it was time to leave,
and many of the people left. Some stayed
to pray and to mourn. Others watched the sky
for a sign like a star. Day dimmed nightly,
and the moon showed herself on the tomb’s roof
dancing like Bathsheba, naked and round,
full as a living body. Dreams survived
the watchers through those hard hours, foretelling
calm and its calamity. Jesus slept.

What begins as a rather traditional retelling of scripture quickly takes the form of a poetic transformation from grief into hope. Key phrases such as “sign like a star,” “dancing,” “dreams survived” and “foretelling calm” breathe a life of steadfast devotion into the scene, softening the horror that preceded it. Essbaum’s block structure makes the poem lucid and consistent. Fittingly, at the conclusion of the piece, the poet leaves us with the anticipation of resurrection.

“What We Didn’t,” “The Lord Summons His Regret” and “New Jerusalem” anchor “On the Second Day,” the middle section of the collection. Here, the poet internalizes much of the external stimuli from the previous section and corroborates it with the losses she’s endured in her own life, including the death of her mother, and ultimately, her own inevitable demise. In “A Funerary Catechism,” Essbaum combines relentless spiritual questioning with an easy ear: “Who is God? Somebody, somewhere / Where does He live? Not here / And what is the sum of dead and forever? / It’s never.” (44)

In “A Little Song,” the speaker embodies death itself and renders an unmistakable haunting:

Prayers might succor the dead,
but gifts laid at the gravehead

will go to vultures blunt and blackheart
enough to fathom that they aren’t

on their ways to dying, too.
So smirks me, from this tiny, pine room.

The moods of the poems in Necropolis fluctuate in correlation with the highs and lows of faith, namely, faith’s relationship with the intellect. Here, Essbaum smacks the reader with a jolt of realism, a vivid reminder that death touches everything. Yet, while the piece speaks to the finality and inclusivity of death, its deepest reflections are the product of a living, eternal thought process, which necessitates an existence after death. Further, this poem accentuates the many contradictory paradigms that Essbaum examines throughout the collection, and it does so with ghostly, addictive enchantment. 

The concluding section of Necropolis begins with “On The Third Day,” which opens, “He rose again. His face was black and bruised.” (51) Using the resurrection as a springboard into further investigation of the afterlife, the final poems examine the universe by comparing life as humanity knows it with the future as Christian belief defines it. Integral to this framework are “If We Meet Again,” “The Naming of Things” and “Last Day,” genuine poems which neatly unite science and spirituality.

Jill Alexander Essbaum takes her craft to new levels in Necropolis. She asserts herself as a spiritual seeker, an imaginative seer with audio-emotive intuition. Essbaum displays amazing restraint and mechanical craft in these poems. Necropolis is a pilgrimage, a journey of existence, faith, and understanding. Though the realms she encounters in these dark spaces are often lonely and terrifying, Essbaum is consciously leading us toward the light. And she offers her art as a way for readers to channel this discovery through faith in the hopes of strengthening our collective soul, and as she states in “Oh Afterwards: A Benediction,” “turn to gold.”

*


Snapshot: Sawako Nakayasu

Wednesday, October 28th, 2009

Interview by Steven Karl

Insect Country (A) and Insect Country (B) are very ant-centric, so let’s talk about ants — did you have a fascination with them as a child, perhaps a proud owner of an ant farm, or did they just appear in a poem?

I had always wanted an ant farm as a child – but never got to have one. (I did try to make my own, which failed miserably.) This is probably how it all got started…aren’t all our desires based on what we didn’t or couldn’t have as children? Anyway, I did always like ants, and insects in general – I spent a lot of time outside as a kid, often climbing trees, and insects were always around. In editing my two most recent books (Hurry Home Honey and Texture Notes), I saw that there were ants in those books too, so they’ve been on my mind for some time now. As for formally incorporating them into my writings, I credit John Granger, who taught an introductory non-fiction writing course my sophomore year at UCSD, in which one of the assignments was to write about ants. And – I’ll probably get in trouble for saying this, but my time in Tokyo probably contributed to this ant-sensibility I’ve developed. When you find yourself shuffling along massive daily crowds of black-headed creatures moving at industrial rates, all utilizing some kind of internal logic that keeps everyone moving forward while avoiding collisions, it’s hard not to feel like an ant.

I’ve also always found collective energies really fascinating too, like when I used to go to concerts when I was younger – in those giant American stadiums – I loved the thought of being with so many people who were interested in the same music, being so in love with the moment and the music – but then again some very atrocious things can take place via collective masses of human energy too, so I can’t really advocate for it, but it’s nonetheless fascinating to me. I remember something Endo Shusaku once wrote, about how he couldn’t stand to go to baseball games because he couldn’t help but think about the fact that the huge number of people collected in this one building was a result of twice that many people having sex, and the thought of all that sex was just too much for him. Funny prudish man!

I suppose there’s also something endearing in the fact that ants are relatively small creatures. I am a relatively small creature too, so there’s some sympathy there. If only I had an exoskeleton too…I do remember one fine day in Providence, RI after I had purchased my first-ever set of full hockey padding, so that I could learn to play ice hockey. I put on all my pads and ran around the house crashing into walls and furniture, marveling at the fact that it didn’t hurt at all!

Anyway…on the other hand it’s not that I’m such an ant lover either – I do squash them if they invade the house, and there were some that once got sacrificed in the course of their involuntary participation in a performance piece. I just find them interesting, and for a while they served as some kind of poetic medium. It was only recently that I read The Earth Dwellers (by Erich Hoyt), and now I’m looking forward to reading those giant ant tomes by Edward Wilson and William Brown. Oh, and of course I loved that film, Microcosmos

Recently I saw at the Benesse museum in Naoshima a work of art called “The World Flag Ant Farm” by the Japanese artist Yukinori Yanagi – and loved it. Each flag is made of colored sand in a plexiglass frame, which are all placed on a grid and linked to each other via tunnels of tubing. The ants move through like immigrants, mixing up the colors of the flags as they go, setting up their ant farms within these flags. I regret that it wasn’t in operation by the time I saw it (they eventually removed the ants and cement the cavities they leave behind – the exhibit consists of these antless remains, plus video of the ants at work), and that it wasn’t made in such a manner as to be sustainable for the ants – so that’s another example of ants being sacrificed for art, I guess. Poor things.

Hurry Home Honey collects two previous chapbooks, Balconic and Clutch, as well as a third section, “Crime to be Quick.”  Thematically, this book can be viewed as a collection of love poems. How did this book come together?

Hurry Home Honey is my only book of poems that is a “collection of poems,” rather than a book-length poem (like the first two) or the most recent Texture Notes, which is a collection of notes on texture, true to its title. The subtitle is “Love Poems 1994-2004” – which means I had to reckon with some poems I had written quite a long while ago, which was a very strange and interesting process for me. (In 1994 I was a sophomore in college, writing poems for Jerome Rothenberg’s poetry class. Cole Heinowitz was my TA, incidentally.) Rosmarie Waldrop and I had some back and forth about which poems to include or cut, and my final round of editing consisted of an evening sitting at a teahouse overlooking Hangzhou (a huge lake not far from Shanghai), reading the entire book out loud to Jen Hofer while she knitted, drinking endless cups of tea as the bats swooped down around us. We were interrupted by a Chinese man who had been listening from nearby, who finally came over and communicated (by writing down Chinese characters for me – I can’t speak Chinese) that he was also a poet, and claimed to be a descendant of Confucius, to boot. And then he took my pen and wrote, on my manuscript, a (generic-looking) poem about the reflection of the moon on the water. In any case, I’m happy to have this book out – I like the way it spans a good chunk of my writing life and the various kinds of poetry I’ve written over the years. And of course I’m thrilled to have a book from Burning Deck, a press I’ve admired for many years. And working with Rosmarie on it did give me some insight into how she manages to do so much – German efficiency!

You’ve also worked diligently as an editor and translator.  Factorial, a journal of modernist Japanese poetry, seems a perfect combination of both of these intersections. Are you still editing the journal, or if not, is it on hiatus, or did it accomplish the expectations you set out for it when you began editing it?

I’m not sure if I’m really all that “diligent” of a person, but if it looks that way to you, sure! I have to admit that Factorial is on indefinite hiatus. I’ve felt reluctant to kill it off completely, though it’s been a few years now since I’ve produced an issue. I imagine I will return to it in some shape or form eventually. Or maybe not – it’s hard to tell, and there are so many interesting things to do with one’s time. But I certainly haven’t “finished” that project, by any means – there’s so much more, in fact. The main problem with Factorial was on the distribution end – by the time I had finished producing the issue, I was too tired to do all the selling and promoting and distributing, especially when my own geography was so unstable and in flux. Ben Basan has always been a huge support and help for me, though, and for that I’m grateful. Right now I’m working with Eric Selland on an anthology of Modernist and Contemporary Japanese poetry, which I find really exciting – Eric is much more the expert on the modernism, and my contributions are mostly on the contemporary front – but I’m very excited about what this is leading to, which is a very different kind of anthology (of Japanese poetry) than I’ve previously seen.

Also, I’m starting to feel more inclined towards translating full-length books by individual poets. I’m really happy about For the Fighting Spirit of the Walnut by Takashi Hiraide, and my newest translation – forthcoming in the spring from Litmus Press – is two books by Ayane Kawata compiled into one. Hiraide and Kawata were two of the first poets I ever translated, and I’m happy about making more of their work available to an anglophone audience. And then after that, I’ll be looking for a publisher for Chika Sagawa’s collected poems – this is the thing, I guess – is that instead of editing, I could be translating more work – and then letting other people (who are better at it than I) handle the production and distribution – so there’s a certain efficiency in that, rather than trying to do everything myself.

When I read your work, I get such a strong sense of theater and cinema.  How much do other art forms influence your work? 

If I had to say, I would think that my influences are more from the realm of performance, dance, and music – but it’s probably because of our ongoing conversation about movies that gives you this slant? I always wanted to be a composer, or an improvisor, or some other kind of Maker of Music. On the other hand I have been seeing more films lately – for this I thank my partner, Eugene, who is the real film lover around here. But I’ve given up on trying to assess what influences what, especially regarding my own work – I just can’t tell. Each book is a different project, has a different agenda, sensibility, etc. My very first book, So we have been given time  Or, is the one where I was most explicitly trying to engage performance plus music plus narrative in the same playing field. Also, for a few years now I’ve been thinking of compiling a book just of performative texts, of which I realize I’ve written quite a lot. One of my favorite pieces is “Ice Event,” which is in the “Clutch” section of HHH – about a hockey game wherein the puck is a human hockey puck (called “IT”), and the goal of the game is to make IT cry.

 *

Sawako Nakayasu is the author of Hurry Home Honey, Nothing fictional but the accuracy or arrangement (she, So we have been given time  Or, and the chapbooks, Insect Country (A), Insect Country (B), Or Mountains or mountains, a collaboration with Jen Hofer, as well as, the editor for Four From Japan: Contemporary Poetry by Women.


NEC: Drew stole our faculty

Wednesday, October 28th, 2009

NECThe Associated Press reports that a New Hampshire judge has refused to dismiss New England College’s claim that Drew University conspired to steal faculty members from NEC’s low-residency MFA Program.


Shenoda breathes Nebraska

Wednesday, October 28th, 2009

shenodaMatthew Shenoda, winner of the 2006 American Book Award for Somewhere Else, stopped in Kearney, Nebraska last week while touring his latest collection, Seasons of Lotus, Seasons of Bone, across the nation’s campuses and literary scenes.

Shenoda’s performance rounded out the University of Nebraska Reynolds Series of Writers season. He read poems from his new book, which is based on his own research of the Egyptian Book of the Dead, and also read some popular pieces from Somewhere Else.

Following the reading, Shenoda took questions from the audience. He discussed his fascination with the oratory roots of poetry.

“I’ve always been a believer that a poem is not complete until you’ve given it breath,” he said. “I feel it’s very important that the poem can be read aloud as well as on the page.”

Asked to elaborate on his philosophy, he responded, “an artist’s job is to remind us of our humanity. Especially these days when life can become quite chaotic, the artist’s job is to slow us down and remind us of our humanity.” 

Allison Hedge-Coke, author of Blood Run, Off-Season City Pipe, and Dog Road Woman and Reynolds Chair of Poetry at the University, is the architect of the reading series.

–Rick Marlatt


Eliot Prize shortlist revealed

Friday, October 23rd, 2009

ts eliotThe Poetry Book Society of London has announced its shortlist for the 2009 T.S. Eliot Prize. The winner, to be announced on January 18, will be awarded £15,000 ($24,483.47); shortlisted poets will receive £1,000 ($1,632.23).  The ten potentials are Eiléan Ní Chuilleanáin’s The Sun Fish, Fred D’Aguiar Continental Shelf, Jane Draycott’s Over, Philip Gross’s The Water Table, Sinéad Morrissey’s Through the Square Window, Sharon Olds’s One Secret Thing, Alice Oswald’s Weeds & Wild Flowers, Christopher Reid’s A Scattering, George Szirtes’s The Burning of the Books and Other Poems, Hugo Williams’s West End Final.


Film about Nabeel Yasin released

Wednesday, October 21st, 2009

nabeel yasin“Poet of Baghdad” Nabeel Yasin — who was persecuted under Saddam Hussein and named on the Iraqi dictator’s cultural blacklist — has been immortalized on film, BBC News reports Fearing for his life, Yasin ultimately fled Iraq. He currently lives in the U.K. with his wife, according to the PEN American Center, which published his small piece of prose about being home and away. There is also a story about him here.


Garcia Lorca dig official

Friday, October 16th, 2009

lorcaOfficials in southern Spain have cleared their “last legal hurdle” and will begin exhuming the Spanish Civil War-era grave thought to contain the remains of Federico Garcia Lorca, reports CNN. Lorca was executed by “militia loyal to Gen. Francisco Franco in the opening days of the 1936-39 war” and was one of 114,000 civilians who were killed or went missing during the war. According to the AP, Garcia Lorca’s living relatives have maintained that the poet “should not be singled out for preferential treatment when many other families are also longing for word of what happened to loved ones slain in the war.”


The Continual Condition

Friday, October 16th, 2009

by Charles Bukowski
Ecco Press 2009
Reviewed by Joseph Goosey

5_5

“drinking. yeh.”

bukowski coverI am often among the first to hop on the wagon and buy a new Charles Bukowski collection. On whole, I have looked forward to and more or less enjoyed even the posthumous collections many Bukowski fans rail against. So naturally, I’ve been waiting around for the release of The Continual Condition for awhile.

First time through, I consumed the entire 127-page collection – a group of “never-before-collected,” and mostly later pieces constructed of sparse, one- or two-word lines – in the amount of time it took to drink five Budweiser American Ales.  Some poems reward scrutiny; the vast majority are depressingly interchangeable. Bukowski essentially summarizes the collection with four words in the almost memorable “my soul is gone”:  “screenplay, horses, drinking. yeh.”

While it’s true that these themes would be expected (perhaps even relished) by readers familiar with Bukowski, they come across as flabby and repetitive in The Continual Condition. Generally, his insights edge dangerously toward platitude; in “died 9 april 1553,” our poet declares:

life is not what
we think it
is, it’s only what we
imagine it to
be
and for us
what we imagine
becomes
mostly so.

This borderline greeting card-verse represents neither the hard-luck wisdom of Bukowski’s best work nor an insight we can’t get from NYC Transit’s “Train of Thought” series (the series, which consists of literary quotations posted in subway cars, recently offered this pearl from Schopenhauer’s “Studies in Pessimism: “Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.”) Bukowski’s spare lines dramatize what is a fairly predictable conceit.

There is some return on this $27 hardcover investment. Upon finishing my fifth beer, I arrived easily and indifferently to the end of the collection – and suddenly it was as though the editor (or the book itself) knew that I’d be clamoring for something that would last. The final poem, “bayonets in candlelight,” is electric, filled with absurd, desperate energy that shucks mortality:

you can take my bones and paint them green
and hang them out the window like letters from Spain
but
I will be running down the hall of your granite heart
for years

Do what you like to him. The poet is dead, yes, but he stops somewhere waiting for you. The only question is what he’s going to do with you when you get there; if “to kiss her long dark hair” serves as any indication, perhaps he’s not the type that means to inflict harm. At least, not to abstract things:  

I don’t want to murder art.

He didn’t, and hasn’t here. Some say Bukowski slipped in his old age. Maybe. But a book like this might also have to do with corporate common sense: spread every ounce of work by a popular name to as much of the public as possible. It’s a slippery slope, but it has yet to murder art, and in this case, certainly won’t afflict Bukowksi’s legacy.

*


Whitman prose makes subway series

Friday, October 16th, 2009

whitmanAn excerpt from section 101 of Walt Whitman’s prose series “Specimen Days” will appear next year as part of the NYC Transit Authority’s “Train of Thought” subway ad series, NY Times reports. A year and a half ago, “Train of Thought” — which consists of literary quotations posted in subway cars — replaced the “Poetry in Motion” poem-excerpt series. Whitman will be represented by some pared down version of this quote: 

Future years will never know the seething hell and the black infernal background of countless minor scenes and interiors, (not the official surface courteousness of the Generals, not the few great battles) of the Secession war; and it is best they should not—the real war will never get in the books.


National Book Award nominees announced

Wednesday, October 14th, 2009

carl phillipsThe 2009 National Book Award nominees were announced earlier today; poetry nominees include Versed by Rae Armantrout, Open Interval by Lyrae Van Clief-Stefanon, Or To Begin Again by Anne Lauterbach, Speak Low by Carl Phillips and Transcendental Studies: a Trilogy by Keith Waldrop. Judges are Mei-mei Berssenbrugge, A. Van Jordan, Cole Swensen and Kevin Young.