Posts Tagged ‘2 stars’

Keep This Forever

Wednesday, July 15th, 2009

by Mark Halliday
Tupelo Press 2008
Reviewed by Ken L. Walker

2

Oh, Like a Rock

hallidayHopefully, it is unquestionable that intelligent people read poetry.  Interesting people too.  One would have to be far more than a saltine cracker to come to this microcosm.  The ever-sentimental medium has faced consistent backlash and change, in the sense that, like human beings ourselves, we are always studying the currents and paddling against them.  Keeping up.  Originally, I was going to utilize this space to discuss the milieu of prisms that poetry has offered.  Instead, I’d rather pose the question:  why is there a dividing line (or series of partitions); and, the answer to that question will hopefully manifest via a review of Mark Halliday’s new book, Keep This Forever.

There are a few dozen poetry-writers that seem to speak to an invisible audience who wear regular shoes, of Iowans, corn farmers that might otherwise hate poetry (See: George Bush’s nomination of Ted Kooser for poet laureate).  The peddler riding the fence between mainstream, academic, experimental, etc. poetry may be someone like Billy Collins or Charles Simic (though those two do not go together at all).  The point is, there will always be a poet that can be elevated to the status of talking head (See also Elizabeth Alexander’s over-willed effort on Inauguration Day 2009).  And the talking head is usually a low-bar piece of spoiled fruit or a middle-bar piece of trash.

Mark Halliday is the worser version of the above.  His new book, Keep This Forever, is no less than hanging around with your boring uncle that took his undergraduate education barely serious enough to average 8 Genessee cream ales a day and now looks back on it, while drinking bad scotch, with a plasticized, pathetic nostalgia.  Halliday, ends his poem “Venus Pandemos” from the award-winning book Little Star, like this:  “I wonder if any intelligent feminists / will ever read this poem.”  More than likely, “they” don’t and would not need to waste the energy or effort because a Halliday poem, in no way, is a learning experience.  Should be a burning experience.

The only redemptive moment of the new book appears at the beginning of the poem “Enchanted Field” when M.H. writes, “I am being given my chance / and I am blowing it.”  Symbolism. Symbolism.

Examine this horrific attempt at poetry:  “I was a fool!  Because the cheese and fruit were finite//whereas you were of infinity.”  That just happened.  The poem’s title is “Confession to Mary,” starring Tom Hanks and an ugly Audrey Tautou rip-off.  The book’s best poem is “Bonnie,” when Halliday decides to get fresh with his white/male privilege and pull off a liberally slanted political comparison poem.  But, everything else is a cookie the exact childlike shape of a Christmas tree or a Valentine heart.  Nothing here is a sumptuous dessert in the form of a boulder on a man’s shoulders (as it should be since the bulk of the book deals with the death of M.H.’s father).  The attempt is spit on a lamp, only to burn up and evaporate by sizzling dust. 

Halliday is noted, in the past , for his “unsentimental reminiscence.”  This book flips that script: M.H. tries his hardest to break the local Waltham, Massachusetts Hallmark store window.  Instead, he goes limp, drops the brick on his foot and gets arrested.  If you’re going to be “unsentimental” then do it, balls to the wall, blood on the floor, body parts organized in the freezer.  Hell, push someone in front of a bus.  Not here, this is lazy unsentimentality.

This brings me to the place I would rather not traverse, especially with Halliday—a place John Ashbery understands when he says he doesn’t think poetry should be all that accessible.  When poetry turns into Bob Seger right around his “Like a Rock” phase, maybe that is exactly (under the rock) where it should go and hide.  So Chevrolet or the US presidency cannot co-opt it.  So its fans stay steady.  The dividing line that exists between those of us who nerdily and retroactively read and seek out wonderful poetry and the folks who (maybe) work too damn much to want to get off and read a poem—the dividing line should not exist.  Bad poetry is bad no matter if you’re in a New York library or an Iowa corn field.  Thank Halliday for making that very clear.

*


wing’d

Friday, June 26th, 2009

by Kyle Simonsen
Blood Pudding Press 2008
Reviewed by Melinda Wilson

2

Bells and Whistles

wing'dI’ll begin with the external. When I first picked up wing’d, a limited edition chapbook from Blood Pudding Press (ick), I knew it would be a strange journey. It’s a beautifully crafted little artifact with intriguing cover art by Cat Rocketship (a wild and coy white cat batters and ingests what seems to be a human heart), but the intrigue evaporated when I read the poet’s bio. I quote: “Kyle Simonsen has no tentacles.” Great. No tentacles. Me too. I hate bio blurbs that attempt to give some kind of view of the poet’s personality, especially when they read like a weak attempt to frame the way one read’s the poet’s poems.

At this point, I’m not impressed. So, I move on to find out a bit more about Blood Pudding Press. “Interests of the press include horrific confection, provocative frisson, and ribbon bindery.” All bells and whistles. This type of overwrought, flamboyant self-presentation takes away from the art and makes a show of itself in its feeble attempt to be different. All I can hope is that a similar “artistry” isn’t involved in the poems. Perhaps my annoyance is a mere product of my faulty process, reading the bio and press info before entering and engaging with the poems.

The first poem in the book is “Classification of Affected Fauna.” It’s a charming title and sets expectations high. The poem turns out to be a table of contents; each line lists the title of the next poem in the collection. It seems Simonsen’s hope is that “Classification of Affected Fauna” will work on more than one level. This is not the case as none of the titles cohere into anything more than nonsense, but perhaps this is the point. As Donald Hall has noted, “Even when words make nonsense, their disconnection from sense is a statement.” Right?

Let me try again. The first poem in the book is “the ghost in Stafford’s machine.” It’s a charming title and sets expectations high. The poem turns out to be…boring. Not funny. Not witty. Not surprising. In this poem, Simonsen borrows some of William Stafford’s lines from “Traveling through the Dark.” This is not the problem. In fact, the borrowing is nicely done. “Traveling through the Dark” is an excellent poem and is probably a source of inspiration for many writers. Simonsen does something interesting here. He changes small things about Stafford’s lines, prepositions mostly, to create new meaning. “traveling into the dark i came upon a doe.” Nice. I’m there. “with Kevin Federline in her mouth, flopping.” No good. Turn back. Pop culture references can be well-made; however, making fun of Kevin Federline was boring even before it was a cliché (for the few of you that can’t be bothered with TMZ, K-Fed is Britney Spears’ former flame and Baby Daddy).

There are many references in this poem (Jane Goodall, Jay Leno) and some work better than others, but there is so much else to comment on. In the subsequent poem, “canyons flood,” Simonsen makes an interesting linguistic choice. He writes, “most of what comes between me and she / is mud.” The poet’s choice here is to be “poetic.” The pronoun “she” is in the subjective case when grammatically it should be in the objective case since it follows a preposition. I’m not a grammar stickler, but I do champion the idea that we should make choices and our reasons should be somewhat self-evident. The only reasoning that I can pull from this choice is the small and fleeting forced rhyme of “me and she,” which hardly warrants the choice. In retrospect, this seems hardly worth mentioning. A more worthy aberration from “said the machine to the poet:”: “i likes to proclaim myself luminous, and / manage to make myself so.” Too much of the book is Poetry or play to no end: “cleverness” that suffers from not being clever at all. Another example from “snakes are just like humans”: “they must have erogenous zones too”. I don’t know. Look it up.

Let me be careful to point out, however, the very redeeming and quality theme of self in this collection. It begins to take shape in “canyons flood” and continues to build throughout the remaining poems. From “canyons flood”: “rising above, moving beyond, / these imply an otherness, an else, / an idealistic self-flattery.” The composition of self is perhaps life’s largest complexity. Simonsen is also schooled in the art of the image. Take the following example:

                                 [she…] stood /
  clutching the drapery and gazing into
  the distant eyes of a slobbering hyena
  rabid from the god up

These lines are effectual and moving. “She,” however unidentified, represents fear of the unknown, fear of the self, and internal turmoil. The phrase “from the god up” is also particularly vital to the theme as we all begin with “god,” with creation. Then we are faced with the task of continuing to create, of self-creation which is our life’s work, to develop a self that we may be comfortable with. There are many hang-ups and setbacks along the way, as we encounter in “often have they built their own windmills.” Simonsen writes, “the narcissist engages in self-destructive / and self-defeating behaviors.” These behaviors sometimes force us to become something other than our self, sometimes a monster with “sixteen arms / and four tentacles,” fighting to reemerge as something better.

*


A Yes-or-No Answer

Friday, August 22nd, 2008

by Jane Shore
Houghton Mifflin 2008
Reviewed by Christie Ann Reynolds

2

Worst Title Ever

yes or noIn Jane Shore’s A Yes-Or-No Answer, there are the usual Greek references: (“I saw my girl—Persephone carried off to Hell / who left behind a mash of petals on the trampled soil.”) There are the predictable religious undertones (see: “Gelato, Scrabble in Heaven, Body and Soul”).

Here also lie the predictable mother-father-aunt-and-uncle mourning poems anyone of middle age with a lack of contemporary vibrancy would write.  There are coming-of-age daughter poems (“My Daughter Reads My Old Diary”), and poems that reminisce over a childhood dummy doll.

Every poem is honest and clean, the lines broken deliberately. But what Shore’s latest book lacks is…anything extraordinary. The boom. The spark. In A Yes-Or-No Answer, you might say the lighting rod has been popped from the roof and buried in the backyard.

In an entire book of poems about family and childhood memories, I expected something more astonishing than the only moment I recall vividly:

Aunt Sadie frowned.
“What do you need all that hair for?”
She jumped up, yanked open a drawer,
she lopped off my ponytail
in one big hank, the rubber band
still holding it together.

It lay coiled on the floor.
Mine. Not mine.
She made me pick it up
and throw it in the trash.

The poems are gravestones and recipe cards for a mother and daughter who do not want to forget the commonplace intricacies in anyone’s length of life. But they appear too commonplace. There is nothing to uncover about the speaker that isn’t already understood by the first two poems. You might argue that there’s some maternal wisdom in these poem, but it’s not what I would call the impressive wisdom you see in books like The Shout by Simon Armitage. The opening poem in Armitage’s book involves a childhood friend who committed suicide. The first two stanzas introduce us to the speaker and his playmate and the irony of being a curious child:

  We went out
  in the school yard together, me and the boy
  whose name and face

  I don’t remember. We were testing the range
  of the human voice”
  he had to shout for all he was worth

The last two lines imbue us with a thought-provoking echo:

  He left town, went on to be twenty years dead
  with a gunshot hole
  in the roof of his mouth, in Western Australia.

  Boy with the name and face I don’t remember,
  you can stop shouting now, I can still hear you.

It’s the kind of romantic catharsis that never quite washes up in Shore’s work. For weeks, I’ve been waiting for A Yes-or-No Answer to redeem itself. I’ve read it over and over. I’ve put it away for some time, hoping to coerce some fresh dust to settle favorably in the crevices in my brain. I honestly and truly attempted to like this collection. But I couldn’t help coming to the realization that my grandmother would probably place this book on a shelf under Mitch Albom’s (vastly superior) The Five People You Meet in Heaven. She may make a few recommendations to her coworkers or even suggest that I, as her granddaughter, read it to accumulate some appreciation for the elderly. My grandmother would also smile when Shore writes:

Putting on my socks, I noticed,
on my right foot, an ugly bunion and hammertoes.
How did my mother’s foot
become part of me?

I on the other hand, cringe.

Many young workshop poets use their childhood and the tired angst of their adolescence as fuel. Many poets also use their experiences as ammunition for a few soul-searching combustible poems that leave you aching in the gut. But anyone writing so complacently about him-/herself had better have one damned impressive and odd life, have the capacity to lie well about their life, or have the ability to make the ordinary seem wondrous. David Orr once wrote:

“And in poems, autobiographical information serves the same purpose as references to birch trees or happiness or Subarus—all are simply ways of creating the experiences we desire from lyric poetry. The real question, therefore, isn’t what kind of life we’re being shown in a particular collection, but what kind of writing.”

What I want when I read this kind of writing is to be in AWE—preferably by both content and style. Consequently, any writer lowers the bar when they begin writing about an old address book of their parents’ and surprise, surprise, recall specific entries and where they’ve moved:

  Great-uncles, aunts,
  cousins once removed,
  whose cheeks I kissed,
  whose food I ate,

  are in this book still
  alive, immortal, each
  name accompanied
  by a face:

  Fogel (Rose and Murray)
  474 13th St. Brooklyn,
  moved to a condo
  in Boca Raton:

The Lifetime tv-movie “voiceover” quality is just too much. I wanted to say yes to each poem, and even considered whether or not I was too young to appreciate the kind of nostalgia that resonated here. But after reading with an open mind, I can only say that if asked to speak well of A Yes-or-No Answer, I can only give the appropriate answer of: no.

*


Black Diamond Golden Boy Takes Bull By Horns

Sunday, September 23rd, 2007

by Geoffrey Gatza
BlazeVOX [books] 2006
Reviewed by Mike McDonough

2

Never Can Tell

gatza coverI wanted to like this book. The set up is a recasting of Ezra Pound as Merlin enacting some kind of ritual self-sacrifice, killed by the irrelevance of his own magical poetic myths, and it contains interesting quotes from Buddha, Churchill and William Carlos Williams. The idea became less and less coherent as I read. In this book we do not care about Pound, Merlin, or the knights of the Round Table, or wonder at how magic persists without them. In the first section, there is much talk about food and the creativity of chefs, and if I had to choose, I’d rather eat than read poetry, but somehow with all this talk of food, I am never made hungry. It is one thing to try to cure yourself by glut, as was done so gamely in Fast Food Nation, but it is entirely another if you don’t like the taste of McDonald’s food in the first place. I am all for a reconsideration of our pieties, but this overwritten mess makes no sense.

Occasionally post-avant statements surface, purporting to be clear, such as “One cannot build a better poem without understanding / what is wrong with the present one,” and “literary anarchy seeks to unleash authority from authorship.” Do we need 160 unnumbered pages of bad poetry to prove it? Then a section on poetical anarchism is crossed out. That saves me from having to explain the idea. The evidence of the book suggests that a persistently incorrect use of the possessive apostrophe is involved, along with deliberately flaunting most of the homophones cited by grammarians.

If anyone is curious about anarchy in poetry, let them read the work of John Cage (and also Jackson MacLow). Anarchy does not involve suicide by glut, revolution by petty annoyance, pseudoliterary emetics or pretentious poses, whether ironic or not. It challenges us with unreadability, and the productive uses of boredom, but doesn’t need stagey histrionics. Though paradoxical, its emotional center is quite clear. It does involve saying a lot by staying silent, and saying little by talking constantly, but it also acknowledges at all points that there is no beginning and no end, and we can come and go as we like. It runs Thoreau through a blender, ignoring his embeddedness in the world of his time, while expanding his libertarian streak. Through the magic of clear thinking and the abiding discipline of silence, what is simple stays simple and what is complex becomes simple by becoming somehow different. It is also peace-loving, funny and oddly touching, whereas Gatza’s work tries to be but is not. Gatza’s idea of silence is the enforced crossing out of text, rather than a telling omission. His work tends to be busy and loud. Perhaps Gatza’s work is symptomatic of the mess we are in. I persist in the idea that if I am asked for bread I try not to give you a stone. Or maybe I sculpt a loaf of bread out of the stone, or plant a field of wheat. I proceed by offering a positive direction rather than proving how bad your current one is. The empty blab of the world tends to take care of itself. Even Zen Koans, so aggressive in their frustration of analysis have a bracingly spare humanity to them, and a subversive and sly sense of humor. Gatza’s work has none of these qualities. There is humor in the book, but it is not very sly. He persists in being a one man band playing on and on, interrupting himself, then playing the same thing in reverse, until you beg him to stop.

There is no idea that Gatza cannot talk to death. A potentially interesting section on Edward Hicks’ beloved proto-Hallmark Peacable Kingdom paintings is drained of its insouciance by the use of too many words. Many of the poems here seek simplicity but never stay quiet long enough to actually listen to the silence that persists. There is no easy conversational tone that cannot be rendered somehow strained, no tragic figure that Gatza cannot talk into irrelevance. The poem dedicated to Woody Guthrie does not mention music. Even the poem about Andy Dick manages to contain nothing engaging, even in the expected pop culture junkie sense, except the photo of Andy Dick, while somehow avoiding any mention of News Radio, acting, TV, or comedy. Of course, addictions such as Andy’s have a pointlessness to them that is not very appealing. If there is an emotional core to his work, it is probably in the poem “to be:”

I don’t know what to believe really.
I know how I feel and that’s one thing
and I know for a fact that what I believe
to be true and what is true cannot be

so what the fuck. I hate
well not really hate
so much as I am angered
by the calumny, but this

I mean fuck

Which is the funniest and most directly engaging poem by far, trust me, and I haven’t even read the whole book. I’m doing you a favor. This book is too pretentious to be seriously challenging, consistently funny, trashy bad or camp, if it’s trying for that. It’s often hard to tell. The last quarter of the book is taken up by “So This is What Happiness Is, (a poem marketed as a play)”, a burlesque of Arthurian characters and Jesus Christ, another potentially interesting idea that turns out to be curiously overstuffed, unfunny and pointless. Dada at its worst was more innovative, and better at offending artistic taste. This book vastly increased my respect for Duchamp’s urinal. If I’ve missed the point I don’t want to get it. The pictures and graphics, often busy and irrelevantly captioned, are a positive relief from the generally numbing text, and have increased my rating of the book by one-half star. Calgon, take me away!

*


The Sadness of Others

Friday, May 5th, 2006

by Hayan Charara
Carnegie Mellon Univesity Press 2006
Reviewed by John Deming

2

Sadness Familiar

Charara CoverA book of poetry worth returning to is touched in some respect with the unexpected and unpredictable. In Hayan Charara’s second book, The Sadness of Others, they never arrive. The narrator, freshly abandoned by his wife, also struggles with his mother’s death. The intentions are there, and the emotions are there, but by and large the work comes off as sentimental, and almost every poem seems overwritten. In several cases, solid poems are spoiled by Charara’s attempt to write his way in and write his way out. Take the poem “To My Mother on the Occasion of the Fifth Year of Her Death.” There’s some nice narrative:

This year, I disconnected
the phone lines
and erased the messages
from my father and sister,
who mourn openly
and without regret.

But the poem hangs around long after closing time, and finishes with a cliché: “and each day is still /another to come.”

Generally, the problem is that Charara tries to make common experiences seem uncommon. It might have been more interesting if he’d gone a little deeper with issues relating to his identity as Arab-American (as he has done in lucid, affecting prose), because most of the book’s best work deals with that material. “More than We Dared” contains the great couplet “We married first cousins./We feared pork.” The narrator also recalls how “The nuns in grade school//said we worshipped the devil.” But poems surrounding this topic are few and far between, and while it’s touching how the lost mother looms over the book, I think he may have exhausted this topic in his first book. And the only truly unexpected moment comes upon stumbling into the electric “To My Ex-Wife.” He describes waking suddenly in the middle of the night, six months after she has left him: “at half past midnight,/I knew I had forgiven you.” But it’s only unexpected because it contains the narrative poise that the rest of the book struggles so hard to attain.

*