Posts Tagged ‘Black Ocean’

Gifts for Poets and Poetry Lovers

Friday, December 9th, 2011

It’s that time of year again! Here are some suggestions that might make the perfect gift for those that love poetry!

How about a gift subscription to jubilat, Denver Quarterly, Conduit, or Fence?

Many presses offer 1 and 2 year subscriptions such as Litmus Press, $75 gets you or your loved one everything they publish in 2012-13 including their journal, Aufgabe.

$75 also gets a year worth of books from the fine folks over at Wave Books.

Nothing says Merry Christmas more than a two year gift subscription to Octopus Books! For $64 you get 6 full-lengths and around 4 chapbooks with free shipping.  The list includes  with Heather Christle’s The Trees The Trees, Rebecca Farivar’s Correct Animal, Brandon Downing’s AT ME, and a reprint of CD Wright’s 40 Watts. And then 4 more books: Chris DeWeese’s The Black Forest and Jenny Zhang’s Dear Jenny, We Are All Find, Patricia Lockwood’s Balloon Pop Outlaw Black and Ben Mirov’s Hider Roser.

For only $50 you get all of this from Black Ocean: Hunger Transit by Feng Sun Chen (Spring 2012)
Fjords by Zachary Schomburg (Spring 2012), Handsome Vol. 4 (Spring 2012), Dark Matter by Aase Berg, trans. Johannes Göransson (Fall 2012),The Moon’s Jaw by Rauan Klassnik (Fall 2012)

No Tell Books has a deal where you can get any two of their titles for $20. Some of their authors include Bruce Covey, Hugh Behm-Steinberg, and Lea Graham.

Yes Yes Books offers both print and e-book subscriptions. When you subscribe, Heavy Petting by Gregory Sherl and Panic Attack, USA by Nate Slawson will be immediately mailed to you. On February 14th, 2012 they’ll send you I Don’t Mind if You’re Feeling Alone by Thomas Patrick Levy.

Ahsahta Press has a three different gifts packages (ranging from $65-35) including books by Kate Greenstreet and Karla Kelsey.

Dancing Girl Press has a (chap)book bundle of 5 for $25.

Projective Industries publishes hand-bound chapbooks. You can get four for $20 (while supplies last).

How about Fact-Simile’s Trading Cards including poets such as Bhanu Kapil, CA Conrad, and Joanne Kyger.

If you find yourself in Brooklyn or Manhattan, Berl’s Brooklyn Poetry Shop is offering free door-to-door delivery on their bicycles (weather permitting).  Not only is that green, but you can support multiple presses and hand-select you’re own gift packages!

Likewise, if you find yourself in Northampton you’d be remiss not to stop into Flying Object or shop from them online!

While “best” has always been an arguable term, if you need more suggestions of what people have been reading/raving about take a look at Third Factory/Notes of Poetry and No Tells.


Tourist Trap 6: Henriksen & Shimoda

Monday, October 3rd, 2011

Tourist Trap, NYC is a web video series that follows touring poets to some of New York’s top tourist destinations, as well as lesser known bars, reading venues and unheralded back streets. Each episode features one or two poets as they explore the city and discuss their work, how urban landscapes influence their writing, the history or importance of landmark they’ve chosen to visit, as well as anything they might deem relevant along the way. Each episode culminates with a short reading at their destination of choice.

Available in HD!

~

 

 

Tourist Trap, NYC is produced by Eye For An Iris Press and Coldfront. Email ttrapnyc@gmail.com for more information.

Watch previous episodes here.

 

 

Matthew Henriksen is the author of Ordinary Sun (Black Ocean, 2011) and edits the online poetry magazine Typo and lives in the Arkansas Ozarks.

 

Along with The Girl Without Arms (Black Ocean, 2011), Brandon Shimoda is the author of O Bon (Litmus Press, 2011)The Alps (Flim Forum, 2008), and other solo and collaborative books of various sizes and shapes. He was born in Southern California.

 


Black Ocean Book Tour comes to Brooklyn

Monday, May 30th, 2011

On Monday, May 23rd, 2011 the Black Ocean Book Tour came to Brooklyn. The poets read at Unnameable Books located in Prospect Heights. It was the first outdoor reading of the season for the bookstore. On an evening that featured multiple readings throughout Brooklyn and New York City, the three readers managed to draw a large crowd, leaving only standing room for those that did not arrive early enough to grab a seat.

The reading consisted of Dot Devota, Brandon Shimoda and Matthew Henriksen. Brandon Shimoda’s second book, The Girl Without Arms, was published by Black Ocean in early 2011. Matthew Henriksen’s first book, Ordinary Sun, was also published by Black Ocean in early 2011. Shimoda and Henriksen interview each other here.  Below is Henriksen’s set-list.

“New Sparrow, New Sorrow”

“Insomnia”

“Copse”

“An Angel Unlearns the Libel of Exhileration”

“Either Ether Or”

“The Goat”

“Gorge”

“Fucked Up World”

“The New Surrealism”

 

-steven karl

 


With Deer

Monday, April 13th, 2009

by Aase Berg (translation by Johannes Göransson)
Black Ocean 2009
Reviewed by Rick Marlatt

8_5

Gnawing Intellectual Animals

berg coverSwedish poet, author and literary critic Aase Berg has risen to the upper tiers of her native country’s contemporary poetry and surrealist art worlds. She has published five full-length collections and throngs of innovative fiction, as well as writings on surrealism, popular culture and artistic theory. Her first book, Hos rådjur (With Deer), was initially published in Sweden by Bonnier in 1996; a new translation by Johannes Göransson, Berg’s first into English, was released last month by Black Ocean.

With a few exceptions, Berg’s poetry is composed in prose-block formatting with which she attempts holistic movements and interpretations through repeated words, forms and sounds. The result is a book-long, desentisizing plunge into the “water bottoms” of the underworld, a place she knows all too well. With Deer allows English readers to witness firsthand the impetus of a brilliant career while validating the tremendous praise Berg has garnered and so clearly deserves. Operating thematically social taboos such as witchcraft, cannibalism, and necrophilia, Berg’s poems comprise six sections of nightmarish fugues narrated by characters with distorted consciousnesses and reflected in settings that celebrate the brutality of nature.     

                                                         1.

In the first section, “In the Guinea Pig Cave,” Berg snatches at the “black vein” of consciousness; the opener, “Still,” pulls us into her cavernous world. We are forced to be still and to focus on the repetition of lines in pieces like “Water Bottoms,” where Berg works cyclically with birth, life and decay, portraying these processes through the lens of a forest marsh scene. After setting up the environment with roots, trunks, snakes, water, and insects, Berg employs language that is haunting and fresh:

The sweet stalk will bend backwards toward the pain.
And here a feather moves toward the river surface, as she who
loves water sinks back through the bottoms of light.

Though her fluency in biologic vernacular is impressive, Berg’s narration is not the voice of a scientist, nor is it merely an objective portrayal of nature’s dark side. The final two poems describe a visceral attraction not only to human corpses, but to animal remains. Berg expounds on a peculiar spiritual fulfillment in a wicked form of transubstantiation, yet she is never quite disgusting, never shocks for the sake of shock; she is instead surreal, mystical and otherwordly, channeling a voice that is not quite human, each description perfectly articulated, each image stamped with the clear and memorable print of a true poet.        

                                                       2.

“Fox” initiates the second section (brutally titled “Flesh-Shedding Time”) and is one of the first narrative poems in the collection. In a beautiful conglomeration of emotion, animal paramour Berg presents the violent imagery of animal mutilation as the initial stimuli, and she responds with a calculated and detailed human fluid secretion.  The repetition of particular words and phrases such as “monstrosity” is particularly powerful, especially when we consider that it is the male human being referred to amidst this plethora of external grotesqueness. With Berg, all emotions, expressions, and memories are expressed not through conventional explanation and nuance, but through poetically-direct descriptions of anatomical functions and processes.

As our poet moves more overtly into the realm of sexuality in pieces such as “Gristle Day,” she provides a chilling account of a squirrel’s demise; an unspeakable ecstasy in the animal’s death culminates when “the squirrel screams.” This practically orgasmic catharsis—extreme, unspeakable—isn’t unlike the conclusions of many of her sensually explicit pieces such as “The Red Kiss,” “Mass” and “Mastiff.” “Fox Heart” is a playful allegory in which she redefines the processes of stimulation, erection, fellatio, ejaculation, and as always with Berg, the aftermath. These poems reiterate her fascination with the unsightly, unsanctioned desires of humanity. She not only reveals them for our inspection, she screams them out, obliterating the masks they hide behind, peeling up rocks, shoveling aside brush, digging deeper, showing us what we are, at our core, intellectual animals.

                                                    3.

Section III, “Seal Bound,” evolves into dream sequences in which the poet is inspired by palpable tragedy to express orchestrations of hallucinatory removal. Berg utilizes recurring phrases and images with great effectiveness, expounding on various interpretations of the ideas of flesh, dough, heat, and blood. Indeed, these are not only the primary components in the world Berg creates, they are the tools Berg uses to whittle away at our perceptions of reality.

In “Seal Mutilation” (more ironic than brutal), the naturally occurring processes of birth, feeding, living, and dying are severely distorted, while the sentences themselves are distorted. There is feeding through vomiting, living through decaying, drought through rain, and birth through death, as exemplified in pictures like: “miscarriage river.”

                                                     4.

“Breast Horses” anchors the fourth section of With Deer and includes great emphasis on lungs, breasts, and eyes, particularly, the eyes of the other character in the poem, an image which is repeated to conclude each line. Berg employs electrifying grammar in which adjectives interchange with nouns and replace one another throughout. Her composition maneuvers itself in a highly tense, tightly-spun structure.
  
“Harpy” and “Wroth Snakewrought” round out this section and serve as great examples of why its far more constructive to talk about the sounds and feelings created in Berg’s syntax and diction than it is to dwell on the multiplicity of metaphorical implications in her poetry. Berg is unique and exploratory. In these poems, particularly in the final stanzas, we get an amazing musicality which taps outward from the darkness, a dream-like echoing that is distant and beautiful (a musicality maintained with apparent ease by translator Göransson). Berg (and Göransson) spin sounds fiddlers, creating a riddle-like, nursery rhyme effect which culminates with multiplication and constant perversion of patterns in the natural world.

                                                   5.

Section V, “Inside the Deer,” includes ghostly renditions such as “Shard,” “Deep Inside the Rock” and “Doll Doll” in which our poet portrays a post-apocalyptic environment perfect for the passionate contemplation of her simultaneous, combative roles of passive observer and active healer. In “Jam,” she returns to her fascination with the paradoxes of feeding through killing, discharge through intake, and living through dying. In a meaningful conclusion, the animals get revenge on their human tormentors as the asp bites the speaker, and she overboils a dragon fly. Yes? Yes.

“Song Lake” contains beautiful language while conveying stark scenes of decay. The poetry is so majestically musical, the reader has no choice but to give in to Berg’s eloquence and become completely entranced:

She lies leaned back across the stone at a strange angle, as if her
backbone was broken. The white bones glimmer through the
veil of water, and at times there is glittering from glass shrimp 
and mantle animals, from the scales of mother-of-pearl fish.

By this point in the text, we have been sufficiently exposed to the shock of Berg’s subject matter (the broken backbone is a clean, almost pedestrian description, not shocking or frightening), and the revolving images of life and decay that she portrays are no longer alarming, but are indescribably moving and memorable. Appropriately, Berg concludes the poem with the lasting image of an “almost inhuman smile.”

                                                    6.

“Iron-healed” begins the final section, “September of Glass.” This poem represents the closest Berg comes to a shift in tone, expressing a kind of a prayer that acknowledges the brevity and shortsightedness of physical reality and asks for a release of pain brought on by difficult choices in human integration. “I Walked Out in the North” continues this progression towards self-examination. It concludes, “I walked out in the North / toward the torment, followed by the heavy fragrance through / midnight. And there even I at last, dark with sap, allowed / myself to be touched.”

While the book’s last installment is comfortably occupied by the delightfully horrific perversity that oozes from the lines in the previous poems with pieces such as “The Hypotenuse” and “We Thread up Lizards,” a genuine attempt at forgiveness for humanity on the part of the poet cannot be overlooked. In the final work of the collection, “Logging Time,” Berg juxtaposes the need to survive and the need to destroy before concluding her meditation with hopefulness:

Now it is time for the cutting
to slowly start to heal.

Alone, the words are plain. In context, they are a gut-punch. If one attempts to find meaning by reducing the world and its things to their impenetrable cores, one finds patterns, even beauty; there is, then, an indelible contrast between dissection and mutilation, between curiosity and fury, between fusion and separation.

                                                  ***

Berg’s poems are equivocal in meaning and evasive in interpretation. They generate tremendous discussion and stirring within the reader: something ancient about the human intellect, something integral to our desire and need for poetry, or the process of describing and detailing surreal emotions and strains of the human existence that result from angst and brutality. This is what Berg does best, and she accomplishes this by detaching herself from predictable human intellect. Her voice is a hybrid of biologist, tribal woman and philosopher-poet, while her poems are dreamy, hallucinatory and ever-moving. Berg’s work gnaws slowly at the surface of the psyche, opening it up to a sublime rarely experienced in post-post-modern literature. Goransson’s translation is both clever and transparent, Berg’s images are rapturous and With Deer is a harrowing symphony.


Holy Land

Friday, July 18th, 2008

by Rauan Klassnik
Black Ocean 2008
Reviewed by Melinda Wilson

7

“Great, Black Wave”

klassnik_coverMost everything about this book is dark. It contains five sections, each with a cryptic title: I. Wounded; II. Death; III. In the Shape of a Storm; IV. All Night: Forever; V. Holy Land. Though there is little hope that these grimly titled sections will contain heartening poems, one still turns to the first poem with an open mind. Here are the first two lines of the first prose poem: “There’s a child in the ditch by the side of the road. She’s the source of every drop of blood.”

It’s difficult to see how this opening could be anything but horrifying, murderous and haunting, but there is something under the surface at work. The idea that every “drop of blood” is spilled from one body is an idea that connects every human, even in the face of tragedy. Rather than feeling isolated, it vindicates the notion that we’re fettered to one another through common human suffering and experience. We are often ignorant of our reliance upon one another, our human dependence, and sometimes, it takes extreme calamity for curtains to be drawn.

Interconnectedness is an important principle for Klassnik. Also in the first poem: “…Over the long, dazzling fields they come: one small piece of time, chained to the next, howling and deep. They stomp and they spit. You belong to them.” These lines end the poem, and they’re wonderful. Time is scary, unknowable, constant, and we are in some sense enslaved by it, Klassnik offers. There is nothing we can do to stop it. The same idea is at the core of LCD Soundsystem’s “Someone Great”—I maintain the year’s greatest song: “…and it keeps coming till the day it stops.” The concept is both harrowing and qualifying. We have a simple choice: give in or press on. Deal with it or check out. Let’s hope we are inspired by the challenge, let’s hope we are arrogant enough to believe we deserve to go on.

The few clement moments in the book are crisp: “Tomorrow we’re going to wrestle in the tall grass and laugh.” They’re also unexpected and nourishing. The narrator is somehow able to think of the future even when there is no imaginable escape. The sentiment behind Robert Creeley’s scene, “the darkness sur- / ounds us, what // can we do against / it, or else, shall we & / why not, buy a goddamn big car…” is present in many of Klassnik’s poems; there’s dread, but he’s not always ready to surrender to it.

Though the lives of many are not quite so afflicted, Klassnik is able to enrapture his reader no matter where he or she is coming from. He uses images and experiences that every individual is sure to connect with. For instance, after difficulty or in dole, we look to a shower to be refreshing and fortifying; however, often showers can feel like an extension of the depression, a wet way to wallow in our misery, to indulge in self-pity. Klassnik writes: “I’m slumped in the shower: marbles glinting like chimes made of bone.” There is a moment of pain while the narrator waits for the water to relieve, but the focus shifts to something more reflective and internal: “…Pain, someone told me, turns to rain. My heart’s filled with grass, clouds, and children crying.”

Things are bad in this book, and it works. It strikes an impeccable balance of helplessness and action. What are disappointing are the narrator’s crude moments. At several points in the book, there are surprising turns of bawdiness as in the second poem: “A rat climbed out of her cunt (or maybe her asshole).” Yeah, why the parentheses?

Well, most suffering and violence is okay in this book. It makes its point. But when animals are used to make a point, I’m unimpressed. For instance, “People mean well. Then they grab your dog and beat him to death in front of you.” No matter how wronged one feels by life, by God, by people, leave the dogs out of it. Leave the bleeding to the humans, even the human children.

*


The Man Suit

Wednesday, July 18th, 2007

by Zachary Schomburg
Black Ocean 2007
Reviewed by John Deming

8

…Now Let’s Grenade the Owls

man suitWith the exception of some asshole who told me the other day that nobody reads James Tate anymore, I think we can generally agree that Tate’s in the handful of vital figureheads in American poetry. And it is also true that if you read the plethora of books that emerge from new writers each year, you’ll find Tate everywhere.

I bring up Tate in order to offer you my only criticism of Zachary Schomburg’s first book: Tate, one of his three blurbers, has wielded an extraordinary amount of influence here; the notion of setting up a narrative prose poem one way, then turning another way and maybe another before all is viciously surreal and the poem turns on its head (or elbow or cashew) is something that Tate has completely mastered. At times Schomburg’s poems take refuge here; on other occasions, he shows he’s capable of much more.

Because bland guesses at Schomburg’s giants notwithstanding, I should mention The Man Suit is the best first book I’ve read this year.

The Tate near-imitations are underwhelming and a handful could’ve been left on the cutting-room floor. Nevertheless, The Man Suit is a mystery; everything is connected and yet not, every character is suspect. You’ll make connections here and there, but plot is seldom the point. Schomburg’s surreal little world is bent on imagination as an escape from fear, and on his sky-capped romantic twitches. He’s also willing to make you chuckle. Take “A Band of Owls Moved Into Town.” In the beginning, we’re told that upon moving to town, owls simply “shopped for groceries and ran for office, that sort of thing.” Slowly, the owls take over—new construction until the town “developed a night life and the constant buzz of yellowish electricity.”

1984 fans won’t be surprised, then, that the poem’s narrator meets and falls for a woman named Julia. It’s them against the world:

She was incredible—the most amazing eyes. We stayed awake through most nights holding each other beneath the moonlit window. We talked about everything, but mostly our disdain for the construction and the flood of immigrant owls.

And because I can’t resist, I’ll ruin the conclusion for you:

I told her, We seem to be the only two who are concerned, who notice. The only two who want…

Who want a simpler life, she said. The only two who…who…

Forget that it’s a pun. It’s hilarious. Their transition from people to owl-folk is underway, and the sideways idea that carries the poem—owls taking over—is qualified by more than just the “nightlife” they imposed. Make metaphor of the owls if you will, but the romantic relationship is the most fascinating part, as it’s squared where all fascinating relationships are squared—in the midst of turmoil and change, however absurd. A cartoon Casablanca.

Elsewhere Schomburg continues his willfully mysterious world and his inclination toward spooky romance. He is deft at pulling off what actors are trained to pull off: being real in an imagined world. There’s vulnerability at the center of the book, accounted for by the straight face the poet holds when painting a surreal or absurd premise on a canvas of romantic largesse. Look at “The Lung and Haircut,” which opens: “At a Halloween party, a lung went as a haircut, and a haircut went as a lung.” Inevitably, the two meet and become inseparable. Any time two people/lungs/haircuts become inseparable, inevitability looms large—all of their time is spent together, and losing each other is a fate worse than genocide. Back to the moonlit bedroom:

Once, when the lung got sick and couldn’t go to work, the haircut stayed home too and they watched a half-dozen movies. They discussed their biggest fears one quiet night beneath a golden moon, black clouds shifting and giving chase, planes landing carefully in the distance, one right after the other, in perfect intervals. The haircut’s fear was to be eaten by a shark, but he was lying. The lung knew it. There was a long silence between them. The blinking lights of another plane slid across the black sky. The lung said timidly, losing you.

You could argue that simply labeling one party “lung” and the other “haircut” doesn’t necessarily justify the subsequent romantic clichés. Fair enough. But by the time this poem comes around, you’re so steeped in Schomburg’s world you’re willing to take it.

Because what drives this book, what it reminds me of anyway, is the ever-dominant presence of “inverse.” The inverse of being with someone is being without them. The inverse of being alive is being dead. To have things one way is to have them the other way eventually; everything will be reduced to sand. If you’re alive, you will die, and you know it; in this way you’re already dead, so put on your “man suit” and live out your days—life as essentially comic.

The character “Carlos” comes and goes, provides some fear and stasis, especially during the scary black-and-white telephone sequence; is he alive or dead, is the narrator Carlos, no he isn’t—which phone will kill you if you answer it, which will mean everlasting life—does either mean either, does anything mean anything—and where does “Marlene” fit in? You’ll want to reread this book, and the more you do, the more different pieces fit, while the puzzle itself has no clear margins.

The Man Suit is nevertheless the result of a singular vision. The quirky section “Abraham Lincoln’s Death Scene” works on its own terms, for example, but the use of the character “M” keeps begging the question—is it Mary Todd, is it Marlene from elsewhere in the book, is it something entirely other. The Man Suit keeps us asking and keeps us pretending, and it never assumes itself an authority. To live in a world where people write and publish books of poetry is to mean the opposite eventually, is in fact to mean a planet with no people at all. Change, it seems, is what defines nature, nature is always in command, evidenced with jokey symbolism when a man has “chainsaws for arms” and when a girl opens her mouth and “crows and doves are making a nest in her throat.”

Vulnerability in the face of inevitability, and imaginative invention—which is keenly human—as the antidote: the sense that some kind of doom is impending, that “the things that surround us” may or may not mean to menace us, but will nevertheless equalize us in the end. To be romantic is to imagine; to impose thought on anything is to imagine. Do Jane and Winston stand a chance against the owls? Nope. But that’s not to say they shouldn’t do battle. The same can be said of the impetus for any poetic/artistic act. To be surreal, to invent new worlds, is (to borrow a Simic image) a way of threatening the stars with a wooden spoon, and to delight at the hilarity of the attempt. In The Man Suit, the reader is left to genuinely dissolve these matters, if only at the instant of a much-needed guffaw or at the soft transcendence of obeying Stevens and succumbing to our imaginative capacity as though it were a religion: “Tell me you hear laughter and the shuffling of feet as the townspeople dance in the street because of these notes and not in spite of them.” Indeed. Now get me a cup of coffee and a pen.

Of course, inverse being what it is, our narrator is so comfortable in his imagined world that he’s helpless to avoid leaving it in the end. He eats the apple, as it were, by blowing through a voice box that Carlos finds in the throat of a dead sheep: “[I take a shallow breath and blow]. I am dying, so cold without wool, and afraid.” Our poet has shed his wool, and now we can hope for something equally invigorating, even more detached and—ideally—fiercely original.

*


Upon Arrival

Friday, October 13th, 2006

by Paula Cisewski
Black Ocean 2006
Reviewed by John Deming

5

O, the Birds

Cisewski CoverThe day you read the middle section of Paula Cisewski’s first book is, in all likelihood, a day you will spend considering birds a little more than usual.

When you’re two or three poems into that section—titled “How Birds Work”— you might be tempted to say enough with the birds. But the avian poems keep on a-comin’, and the more feathers that fly as repeated birds thwack into your temple, the less you mind; what started as sweet becomes a sort of punchy, obsessive mania surrounding those cuddliest living dinosaurs. I don’t care if you’ve had enough birds, you can almost hear the poet saying, have a few more:

Teach them a word. Hello. Home.
How dainty they seem and their beaks pull meat.
Of the sky again or singing and hidden.

This obsession serves as a microcosm of Cisewski’s finest trait; she is best in Upon Arrival when she gives in to her most manic impulses. The least interesting poems in the book render an image of a poet sitting at her desk trying to write the best poems she can. The Simic-like posturing that opens “Tyros’ World Tour,” for example, is overstated:

Each of us captaining
a solitary lifeboat.
As if we are lost
at sea. We’ve never
been to sea…

But mimicking the control of Simic’s mania is needless for a poet with other promising impulses, and it’s when she apparently loses preconceptions that she’s most in control. Take this rather random slip into exclamation and rhetoric in the book’s penultimate poem, “Opening Remarks”:

That’s the song I love!
Who titled me Distributor of Dirges?
Did I consent?

To some end, then, she is the Distributor of Dirges, whatever that means; and the mania she’s really indulging in, we come to realize, is an obsession with the notion of multifarious selves. Every person is burdened with an infinite number of conflicting impulses and emotions—indeed, of ways to finally envision oneself. Where these conflicting selves might be a source of conflict for some people, Cisewski’s best poems find an almost eerie comfort in them:

The emperor in me places himself in charge
of the olive branch in me. The waitress in me
sneezes in his glass of hundred year old port.

And later, she elegizes a friend, “Michael”: “The small selves we then were are / not here for questioning.” Her history as “waitress” reveals yet another self, and leads to the inevitable kitchen-as-heaven, god-as-chef metaphor: 

    …The kitchen loves the kitchen
and through its rapture of self-love trickles
bounty down upon us.

On occasion, Cisewski writes her way out of poems. In “Opening Remarks,” for example, the under-earned repetition in the last line serves as a bit of a spoiler: “into the drama the drama the drama of the human spirit.” But there’s a deep intelligence underlying each of these poems that help them escape the first-book “poems about paperweights” trap. Readers will find at least a small moment of ineffable satisfaction in most poems (you might have fun unfolding “Our Possible Brother”). She asks all the right questions, and the book’s final poem points beautifully elsewhere rather than wrapping us in tight.

In the end, she’s interested in that which is scattered, the way each person’s collection of selves might seem a sky-full of sparrows. The “selves” she offers here aren’t as sharp as Plath’s “old whore petticoats,” but if Cisewski takes the time to find ways to explore the unrestricted mania she’s hinted her selves possess, there’s no reason why she can’t develop them into a commanding presence.

*