Posts Tagged ‘Coffee House Press’

Denver: Coffee House Extravaganza & Hall, Svalina, Ruocco, Seabrook & Ladewig at Leon

Wednesday, May 9th, 2012


Friday, May 11th, at 7pm Counterpath hosts an evening of Coffee House Press authors. Joseph Lease, Lightsey DarstMaureen Owen, and Laird Hunt will read from their work.

Saturday, May 12th, SpringGun Press and Mudluscious Press are hosting Joe Hall, Mathias Svalina, Joanna Ruocco, Todd Seabrook, and Lily Ladewig at Leon Gallery at 7pm. The readings at Leon are the work of the magnanimous Derrick Mund.

 Joe Hall wrote The Container Store Vol. I (SpringGun) with Chad Hardy and Pigafetta Is My Wife (Black Ocean). Mathias Svalina is the author of I Am A Very Productive Entrepreneur (Mud Luscious Press), Destruction Myth (Cleveland State University Poetry Center) & The Explosions (Subito). Joanna Ruocco co-edits Birkensnake and is the author of The Mothering Coven (Ellipsis Press), Man’s Companions (Tarpaulin Sky Press), A Compendium of Domestic Incidents (Noemi Press), and Another Governess / The Least Blacksmith: A Diptych (FC2). William Todd Seabrook‘s fiction has appeared in Tin House & CutBank, his second chapbook is forthcoming from Firewheel Editions. Lily Ladewig is the author of The Silhouettes (SpringGun Press) and, with Anne Cecelia Holmes, I Am A Natural Wonder (Blue Hour Press).

–Sommer Browning


Lee Wins MN Book Award

Wednesday, April 18th, 2012

On Saturday April 14, Ed Bok Lee was awarded the 2011 Minnesota Book Award for Poetry for his second collection, Whorled (Coffee House Press).

 

Earlier in the week, I had the chance to see all the MN Book Award Finalists in Poetry (Jim Moore, Ed Bok Lee, Athena Kildegaard, and Su Smallen) give a reading at Magers & Quinn bookstore in Minneapolis.

 

From Whorled, Lee read three poems: “Neon Pyramid”, “Night Work”, and “Whorled.”

His discussion about the poems revealed ranging influences and thoughts. “Neon Pyramid” takes its cues from Lee’s experience escaping hot Minneapolis summer nights in a nearby casino and the characters, real and imagined, he encountered there. “Night Work” incorporates the heard phrases people speak aloud in their sleep. The title poem, “Whorled”, explores the anxiety of knowing that every two weeks the last living speaker of a language dies and the difference between a dead language and an extinct language.

This is a short film made with Lee reading his poem “American Woods.” Check it:

 

—-Sam Woodworth, Twin Cities


spotlight: Mark Nowak

Wednesday, September 14th, 2011

Sort of Uncharacterizable

Interview by Seth Graves

***

Mark Nowak is a poet and political activist. He is the author of three books of poetry, including Shut Up, Shut Down (Coffee House Press 2008, with an afterword by Amiri Baraka), which chronicles disenfranchisement and government and labor union relations and features quotations from members of oppressed worker communities. He combines a cross-sampling of interview texts, photographs and images, encyclopedic studies of language and etymology, and mixed poetic forms — such as the haibun — to create the experience of the book as he attempts to articulate the loss of individuality in these telling moments of capitalism. His most recent book, Coal Mountain Elementary (Coffee House Press 2009), also mixed-media in presentation and a collaboration with photojournalist Ian Teh, documents the Chinese coal mining industry and the Sago Mine Disaster and its aftermath with photographs and testimonies of survivors and rescue teams.

Nowak’s approach reflects a gathering and “mixing” that is inherently ethnographic. The work combines arts and forms in a manner perceptively interdisciplinary. The challenge and reward of his works bring to mind a quote from Roland Barthes in his essay “Young Researchers”:

Interdisciplinary work, so much discussed these days, is not about confronting already constituted disciplines (none of which, in fact, is willing to let itself go). To do something interdisciplinary it’s not enough to choose a ‘subject’ (a theme) and gather around it two or three sciences. Interdisciplinarity consists in creating a new object that belongs to no one.

Nowak, by adopting such a process of creating the “new object that belongs to no one,” creates his own world in each text—a polyphonic display of a culture—to be approached as an exciting single product.

In spring 2010, Nowak posted an entry on the Poetry Foundation’s Harriet blog titled “Documentary Poetics.” In his explication of the term, he cites recent panels and presentations he and poetic colleagues have given on the subject of documentary poetry and the manner in which it is aesthetically applied to writing craft. He cites specifically avoiding calling it a “genre,” as it circumscribes all approaches, forms, and styles in poetry; instead, he refers to the term as a “modality”:

Documentary poetics, it should be said, has no founder, no contested inception, no signature spokespersons claiming its cultural capital; its practice is not limited to the pre-modern, modernist, or post-modern moments (it is as comfortable in musty historical archives or conversations with actual live individuals as it is with Google).

The term has entered conversation among academics and practitioners, and courses in documentary poetry have surfaced at colleges and universities. I interviewed Nowak to further investigate what defines “Documentary Poetics.”

***

***

SG: I want to talk about documentary poetics—and really to try to come up with even a definition for it. I was very interested in your discussion on the Poetry Foundation blog and in your work and what you have been exploring. I was wondering if we could start by going back to that blog entry and seeing how you define documentary poetics, and even if that’s really what you find yourself as being—or is that too isolated of a term?

MN: I say fairly regularly that I think that my own work, in particular, is more what could come under the term of social poetics rather than documentary, per se. Documentary to me seems to be more of an act of using reportage—news reports, testimonies, in some cases, though not very often in poetry, interviews, ethnography, et cetera—and then creating out from those sources, whereas my own work is really, in a sense, trying to use some of those techniques within kinds of collaborations—with trade unions, social movements, and other types of organizations. In that Poetry Foundation article, that was why I called it more of a modality within contemporary poetry rather than a new kind of genre. I think that documentary impulse is used by tons of poets. In a sense, you could widen the frame to say that almost everyone uses it. Or you could narrow it down to say that only a few people use it.

I remember I went to my first ever AWP this year, because it was almost right next door in [Washington] D.C. I went to a panel on research poetics; it was very interesting, but it was also a bit odd in the sense of discussing…well, one question I wanted to ask was, “What kind of poet doesn’t use research in one way or another?”

Was that with Ted Genoways?

No, that was the one with Susan Howe, Cole Swensen, Thalia Field, Jonathan Skinner, and C.S. Giscombe. Ted’s project with the Virginia Quarterly Review would be another example of that. He’s looking at how poetry can be another kind of reporting—a kind of journalism. So the things that he had been doing with that, and how it burgeoned out into Natasha Trethewey’s new book, the Beyond Katrina book, stuff like that, is another kind of example.

So in defining this sentiment—if it’s not a genre but perhaps a modality—do you think that you call for individuals to employ this practice more often, or do you think that your article just put the idea out there so that people can work with it?

I think that there’s sort of a pendulum, and there’s waves of it. There was a huge wave of the documentary impulse in the 1930s in the “Cultural Front” era. And I think there’s another wave of it happening now. I’ve seen people writing about everyone from Ezra Pound as a documentary poet because he’s using documents; that would make Charles Olson a documentary poet, Susan Howe a documentary poet—all of those individuals. So I think that maybe in part because, in the larger culture, documentary has gained so much strength. I live out in the country and have to get DirecTV instead of cable, and I have a documentary channel where I can watch documentaries 24/7. And if you go to movie houses now—independent movie houses—maybe a third of the films are documentaries now. I think it’s more that we’ve swung to once again being in an era in which documentary has got a bit of clout in the culture as a whole, and so it’s not surprising that poets are looking into it a bit more, too. I think, in part, maybe some of the new technologies make it possible, as well. Recent developments in technology in the last 10 to 15 years have made the documentary impulse something that could be explored in a way where you don’t have to lug around a big reel-to-reel machine and microphones, and so on. It’s more feasible now than maybe it was 20 years ago.

So you feel like you perhaps share a similar space to a documentary filmmaker?

Yeah. I’ve done interviews where I’ve said that. In a way, I find documentary filmmakers more inspiring than what’s happening in poetry these days, because I think that they’re engaging the social a bit more. A lot of the work that I do is around working with people in trade unions on a transnational level. I don’t know where to turn for that in poetry, but in documentary film there’s 15 or 20 examples that you could run through pretty easily of projects like that — Mardi Gra: Made in China, Losers and Winners, etc.

I’m really interested in the way that you can use ethnography to talk about the connections between individuals. One form of discovering ethnography is talking about “writing culture.” I know that in the piece you put up on the poetry blog, you were talking about other people you had been sharing this experience with, and there was a symposium at the University of Utah. Do you feel like there is a culture of individuals talking about this and discussing it that you’re sharing work with—or perhaps you guys are collaborating within poetry?

Yeah. I know that there’s in the works an anthology from Wesleyan, I believe, the Documentary Poetry Reader. That’s been in process for a while but hopefully will be out in the next year or two.

For me, I don’t want to do the kind of work that I do—with the people that I do it with and the subject matter that it’s on, which is pretty much working people and working communities here and elsewhere around the world—and then take that and remove it and produce it only within a community of poets and poetry. To me, it’s important that that work circle back within the community.

So, for example, with the most recent book, Coal Mountain Elementary, it was consistently tested and exposed and performed and produced first in that community in West Virginia, right near the Sago Mine—before it “went out” and everything else. When the mine disaster in West Virginia first happened, I was there about six weeks later doing workshops with students and community members when I first shot some of the photos. And then when I was working with the Sago testimony and working that into a sort of documentary play, the school—Davis & Elkins College, which is about 15 or 20 miles from the Sago mine—performed it. They did a staged reading of it. And then when the book came out, the book tour started there, and the theater department at that same college turned it into a play. And they did it at the University of Pittsburgh’s theater department’s black box theater; they did it as their spring production for a two- or three-week run at the college; they took it a little bit on the road in West Virginia and performed it at a cafe and performance space in central West Virginia. So it was really important for me that that work started out in its public sort of way, right near where the work is drawn from.

And how do you feel the communication was between the subjects you were speaking to and the members of the community and your work as a poet?

It was incredibly powerful to me. At one of the productions, in particular, I later got pulled aside by the director. She told me that several of the family members whose cousin and brother had been killed in the Sago mine disaster were there. They had been across the street in the Sago Baptist Church during the duration of everything that happened. They came to the production, stayed afterward, and wanted to speak to the director, the actors and actresses, and myself. The two things they said most strongly: One, they remarked on how difficult it was to sit through the production because it felt to them exactly how it felt being in the Sago Baptist Church across the street during the rescue operations at the mine site. Two, they said how happy they were after the media had just come in—Anderson Cooper and everybody were there for 72 hours, and then they disappeared, and everyone had forgotten about it—but because of this, perhaps it would be remembered in a particular and accurate way. I did a little op-ed piece in January this year, a couple months ago, at the fifth anniversary of the Sago mine disaster. There was one West Virginian newspaper blog about it, and that was the only thing that had come out about it being the fifth-year anniversary of this. And so I wrote an op-ed piece about it—about what it means to forget and what it means to remember.

Did you feel any resistance to the fact that this was poetry?

In the end, I don’t know that it is. So to me, I don’t know what you call Coal Mountain Elementary. Some people call it poetry, and there is one of those “lesson plans” in it where I do use line break and space—so there is poetry in that way. But to me, it’s also labor history. And it’s creative nonfiction. And it’s a play. And it’s phototext and goes back to that kind of big tradition in the 1930s and 40s of Richard Wright and Let Us Now Praise Famous Men and all those sorts of books. And I like that. I like that the book is sort of uncharacterizable.

I also found a little bit of connection to Jacob Riis, and the way he was giving presentations to expose people to a condition.

Certainly—that whole social documentary tradition.

I was curious about your other book, Shut Up, Shut Down, where you employed some forms. You talked about the haibun. Did it feel important to combine of all of this gathering and then the use of that constraint, for poetry or for yourself?

In that book—well in both books—it’s an overall structure of the book that I’m looking for. If you look at the five pieces in Shut Up, Shut Down, they move back and forth between that working with the haibun form…I’ve been reading this poet Fred Wah, and he had done some pieces in a book called Waiting for Saskatchewan that I found incredibly interesting in lots of different ways. So I was working with those and trying to bring them into this labor context and seeing how they might work. So you have that sort of haibun form in photo texts in three of the pieces. Then in between those three, so pieces two and four, are the verse plays— “Francine Michalek Drives Bread” and “Capitalization.” Once I had one of each, I had the idea that if I had about five of these it would make a nice book-length collection—because I like something that’s a little bigger than the 70-page poetry book. I then decided I could do three of one and two of the other and alternated them, one to the other. It was a way of working out the larger form of the book to have a kind of a valence to me that felt most interesting. I’m the kind of person who lays out my books in Excel spreadsheets before I start. So I’m looking for a kind of structure. I think it comes from having been a musician before I was a poet and looking for a kind of score for the whole thing.

I was going to ask you how you came to doing this project. You mentioned music. What kinds of other things were you studying or reading or feeling influenced by?

I became in the early to mid-80s an electronic musician. I was in two- or three-person groups that used a lot of syncing of synthesizers and drum machines, and sampled sounds—things like that. There was a lot of programming and structure in that work, coming out of Kraftwerk and that early German Krautrock, and then being really influenced by really early rap and hip hop and seeing shows by a lot of those people. I wrote about that period in Buffalo in an essay that’s in Goth: Undead Subculture (Duke UP). So that kind of structure just became for me the kind of structure in which to make an artwork. Even when I went to graduate school, my MFA thesis was a multi-track recording of Jackson Mac Low-esque chance-generated text. So there really isn’t a paper copy of the thesis; there’s just a cassette. That was ’89 or ’90—something like that. So that just was the kind of milieu of the work. That’s how I put things together—through sampling, through multi-track recording. In certain ways, that’s what you continue to see in these books. You hear a sort of multi-track recording because there’s a boldfaced voice and an italicized voice and a normal font voice. And you see it sampled from various places. The images were definitely something we used to with our music, when we used to work with slideshow projections and things like that as part of the performances. All of that stuff from the early and mid-80s still continues to reverberate through the compositional process today.

I’ve heard described before the past 10 to 20 years of writing as being sort of the era of sampling, or where poetry is so outwardly influenced by a sampling culture. I guess other forms of sampling were also an influence, in other decades. You were talking about the 30s, which sort of had its own forms of sampling. Do you feel that this perhaps is more true to the self—this form of drawing different voices—in today’s era more than it would be in other times because of the Internet culture?

Well, I think it’s a pendulum. I think we go back and forth. Maybe today, but I don’t know. In a sense, what’s the difference between Marcel Duchamp and Kenny Goldsmith? Other than one is a toilet and one is text. So I think it’s just that pendulum thing. Certain ideas kind of come back, and they are slightly different because we have different technologies and we are in a different kind of cultural space, but in the end there are very clear similarities between those kinds of works. So that work is closer to a kind of conceptualism. There’s something like Rukeyser or Reznikoff or Wright’s 12 Million Black Voices, which employs some of those techniques, which is closer to what I do. So you can probably map a lot of those strains from the late 20s to the early 40s on to various projects of people who are doing stuff today.

Do you feel any resistance in the poetry community? I’m not trying to get you to draw lines or name names, but do you feel that there is some resistance to this kind of form?

I don’t know about resistance, necessarily, but I think people like building their encampments and then walling them off. So I think that there are people who are very interested in establishing their group and then moving forward into history with that group, befriending old critics to grant the work a seal of approval, etc. That’s why, in that Poetry Foundation piece, I said I don’t really want to be a part of a “documentary poetry” group. I don’t want to edit a documentary poetry anthology. I don’t want to be known as a documentary poet. I don’t want to have that be my school, because I think there’s a dangerous way in which those become places of inclusion but also places of exclusion. I want to hang out with all of the groups. Or none of the groups, but I don’t want to be the documentary poetry person. That’s why, when I have these conversations, I always start off with, “Well, I see myself as more of a social poet working with organizations, institutions, NGOs, trade unions, etc.” Because it’s not a school. It’s not a movement. It’s none of those things. It’s just the social, collaborative work that I do.

When you say that you see yourself as a socially conscious poet working actively in a community, what kind of hope do you have for documentary poetics as a service to these communities? It seems like there has already been a lot of benefit in your work, but in what kind of other places could this be working?

Hopefully I leave that for other people to discover, but, for me, what I see is that people who aren’t poets or who don’t say, “I’m a writer who sends out poems and I’m going to be in an MFA program”—the people I’ve worked with who have been clerical workers, or nurses, or the workers at the Ford factory in Minnesota or South Africa: to them it becomes a very useful device, because it becomes a mode of reflection, a mode of speaking, of putting down, and getting out, and sharing what has been bottled up inside them that they have no way of expressing. For example, with the poetry dialogues between the workers in Minnesota and South Africa, they were able to discover their coworkers. A worker in Minnesota had no idea what a South African Ford worker’s life was like or job was like, and pretty much thought they were probably stealing their jobs in a lower wage  production system. And simultaneously the workers in South Africa discovered that when a Ford worker in America loses their job, this is not a land where everybody has college educations and lots of money and they just go on to something else. They learn much more about each other and discover it through this project. The people I worked with had never had an opportunity to make that kind of connection before.

Do you think that this kind of research makes making a social claim or an argument easier than just staying in the personal realm? Is this making it easier to have a conversation with a public outside of poetry?

Again, I think all the positions are valid. But for me, it has put me into spaces or conversations that I would have otherwise never been a part of. I think, in certain ways, it created connections that society as a whole, under capitalism, doesn’t want to happen. I went to the first place in South Africa—in the assembly plant in Port Elizabeth. The managers of the Ford plant had found out I was coming, and forbid any visitors to the Ford plant for the week that I was there. So the people in the union, NUMSA (National Union of Metalworkers of South Africa), had to scurry and find an off-site location to do it, simply because management didn’t want workers in several countries talking to each other. So I think that it does do something. It does something in a way that those empowered don’t necessarily want to happen. To me, it was an incredible demonstration of the power of this kind of work. You’re getting banned from entering the place where this was supposed to happen. And you would think, poetry? Who is going to be afraid of that? But this was an example of it, and it proved it for me.

*


You and Three Others Are Approaching a Lake

Wednesday, July 27th, 2011

by Anna Moschovakis
Coffee House Press 2011
Reviewed by Rachel Mennies

“HUMAN MACHINE:”

The Internet feels different after I finish reading You and Three Others Are Approaching a Lake. Throughout the collection, Anna Moschovakis mines the Internet’s various engines and portals—Craigslist, Wikipedia, MySpace—for subject matter, reflecting back to us, her readers and the Internet’s reliable users, the complicated and troublesome material it holds. We move quickly and boldly from nature to cyberspace.

In the collection’s first half, Moschovakis shows us a world both hunting and hunted, using anaphora to craft scenes of human struggle against industry and scenarios testing our moral resolves. Variations on the title reappear throughout, crafting repeatedly the beginning of a narrative that doesn’t always end or neatly conclude. Later sections find us in front of the computer while Moschovakis makes a biting cultural study of our technological habits. It was after reading these disorienting and lyric sections straight through that I could sense my online self growing skeptical, even wary, of my usual e-landscape. This is Moschovakis’s strongest work in You and Three Others Are Approaching a Lake: a forced, and imperative, reconsideration of the world we inhabit and mindlessly exploit.

“Everybody should have a position on everything,” asserts the speaker in the collection’s prologue poem. “We take our positions with us, like folding stools to the beach.” The long poem that follows, “The Tragedy of Waste,” shapes positions as tight, enclosed scenes, using iterations and variations of the book’s title clause to set the stage:

You are approaching a lake. You have canoes, tent, axes.

The heroine says: We shall first try to secure
an aeroplane view of our own

This taxes the imagination. Too many studies have begun
and ended in the middle.

* * *

You and others, approaching

We shall be asked for a way out

               to be fed

               to keep warm and dry

Here, the tragedy isn’t what little we’re given to survive, but the socio-cultural mess made in our attempts to do so. Moschovakis alludes to: Germany, 1917, modern industrialism, Western overconsumption, war and genocide. As explorer of the twentieth-century, she suggests, the Western world has created its own demise, a lifestyle where “ten men could live on the corn / where only one can live on the beef,” and we’re accusable and accountable for the configuration of this way of life. “You have your axes // What, precisely, is your procedure?” Moschovakis asks us at the poem’s end.

In the collection’s next long poem, “Death as a Way of Life,” we look more closely at the animal and human costs of this world—what it takes, both literally and figuratively, to produce the beef we require to survive. “In 1755,” the speaker tells us, “Louis XV / assembled 13 hunters / for an 18-day excursion.” We’re confronted next with their list of kills, an astronomical body count of wild animals:

19 stags
18,243 hares
10 foxes
19,545 partridges…
for a total 48,237 killed

This spectacle of consumption, as much about the pleasure of the hunt as it is for sustenance, receives its condemnation in later sections of the collection, as we visit briefly the names and ideas of twentienth-century philosophers known for their commentary on animal rights and the ethics of animal slaughter. “Then there is that Jewish thinker Emmanuel Lévinas / who wrote about violence,” notes the speaker of “Death as a Way of Life,” who later references philosopher and bioethicist Peter Singer. Singer’s name, books and philosophy appear in the background of portions of You and Three Others Are Approaching A Lake, offering a sort of compass through this corrupt, made world. “Anna is not on MySpace,” we learn later in the collection. “But she has read Peter Singer. Reading Peter Singer causes a creeping fire to burn its way up her center.”

“Annabot,” who led most directly to my own disorientation, speaks to us in the collection’s third poem, “The Human Machine.” In this and “In Search of Wealth,” the book’s fourth and final poem, e-found phrases and images push against their ethical use and purposeful cultural misuse by e-citizens. We’re taken through the landscape by Annabot, a sort of doppelganger for the author who takes us through the landscape by way of a “pop-up”-echoing, playful structure which aids in Moschovakis’s conjuring of the online realm). In the fourth of thirty “chances,” or small poems-within-the-poem, we learn that Annabot “is a chatbot designed to pass / the Turing Test. This is the language // of simple, obvious things.” Throughout this portion of the collection, Annabot interfaces with the Human Machine; the forces often confront one another, revealing Annabot’s struggle to process and render sincere emotional reactions in the medium to which she’s confined:

ANNABOT: But I am not cheerful.
HUMAN MACHINE: I ought to reflect, again and again, and yet again, that all others deserve from me as much sympathy as I give to myself. I place my hand over your heart.
ANNABOT: I cannot feel your hand.
HUMAN MACHINE: I cannot feel your heart.

We learn the consequences of this difficult human synthesis in “In Search of Wealth,” which uses the Internet as a found medium for sections of the poem. Here, we find excerpts from Craigslist: people looking for retail work or rough sex. We read of Scientology in a factual list, presumably culled from the organization’s own website. Our brain cache—like, one can assume, our Internet cache—fills to the brim with clutter and danger, periphery and violence. And yet: we still live in this world, even grow it: “But still we type,” asserts the speaker in the collection’s epilogue, “one letter at a time.”

Culpability shadows You and Three Others Are Approaching A Lake: the culpability of early Western industrialists, whose greed led to the depletion and ruin of our natural world; the culpability of those who prefer violence to rhetoric (“can a grammar kill?” asks a quoted poet in “Death as a Way of Life”); and the culpability of those “person-bots,” perhaps all of us, who choose to exist online over existing humanly. As Annabot, Moschovakis shows us provocatively what our online lives have the risk of doing to our psyches by placing them in an important historical narrative—that of past moments where cheap indulgence (meat over corn, hunting over cultivating, Craigslist sex over human connection) leads to an erosion of our very moral centers. Our anti-bots, our human selves.

And what of these human selves? Individual and complex, non-programmable, we have the most to lose by plugging in too far. “Dear Reader,” the book ends: “your documentary is prize winning.”

*


Ruefle wins William Carlos Williams Award

Monday, March 21st, 2011

Mary Ruefle has won the Poetry Society of America’s 2011 William Carlos Williams Award for her Selected Poems (reviewed here by Jennifer H. Fortin). The prize is given annually to an outstanding book of poetry. Other finalists included Timothy Donnelly for The Cloud Corporation, Kathleen Graber for The Eternal City, and Ange Mlinko for Shoulder Season. You can read about all four books in our Top 30 Poetry Books of 2010 and 2010 Year in Review.

Both Ruefle’s and Donnelly’s books were published by Wave Books in 2010. Graber’s book was published by Princeton University Press, and Mlinko’s was published by Coffee House Press.

In a citation on the PSA Web site, Rodney Jones writes, “What a civil, undomesticable, and heartening poet is Mary Ruefle:  fond of experiment, but just as pleased to write of tilapia or county fairs; always novel, but never pandering to a mode; refusing neither the absurd nor the sublime.  Any Ruefle poem is an occasion of resonant wit and language, subject to an exacting intelligence.  For more than thirty years, she has freshened American poetry by humbly glorifying both the inner life and the outward experience.  Her Selected Poems, like the work of William Carlos Williams, is a testimony not only to the power of artfulness, but to human empathy.”

More coverage of Mary Ruefle:

Jennifer H. Fortin reviews Selected Poems

Melinda Wilson reviews The Most of It

Matt Hart reviews Indeed I Was Please With the World

John Deming reviews A Little White Shadow


Catch Light

Monday, February 28th, 2011

by Sarah O’Brien
Coffee House Press 2009
Reviewed by Melinda Wilson

6_5stars_6

“…a little pop, the dark going out”

Perhaps predictably, a book informed by elements of photography begins with the concept of the blank canvas: “Once, white paint was thrown out across the city, from the roofs of apartment buildings and the tops of trees.” Reimagining Genesis, the poem proceeds by complicating these lines. The people in the poem are covered in paint and apply color to everything they touch, all taking part in the creation of their environment. She concludes, “…they said, look, holding up a palm, this is a tree, this is a window, this is the sky.”

One of five winners of the 2008 National Poetry Series, Sarah O’Brien’s Catch Light is rife with creativity and imagination. O’Brien bends language like light. Here is some smart repetition and alliteration: “The density of light is a lumen, the density of a hand / is a lantern.” But back to imagination. From “Observatory”: “The heart of the blue whale is as big as a room. You could stand up in it suddenly; you could stay.” I’m helpless to avoid the mental image of Job inside a whale, or for that matter, Pinnocchio and Gepetto lighting the inside of Monstro the Whale. The fact that it is a heart amplifies both the warmth and the isolation. She concludes, “In a heart where it’s dark and unwindowed, and sounds like this, and this, and this.”

Darkness is, of course, essential when developing photographs in a darkroom. In Catch Light, the process of developing a photograph becomes a symbol for the developing or changing world, and the negatives of a photograph seem vulnerable or interior like a human spinal cord or perhaps even ghostly like a ribcage in an X-ray. Nearing the end of the first section of the book, “Light Matters,” O’Brien writes, “The world showing its negative. Held to / the light disappears or becomes more distinct.” Light allows for visibility and transparency: “Something when you come home and flick the switch / and see the room all at once, a little pop, the dark going out.” Light reveals the world, and here as well as in the title of the book, O’Brien and her speaker acknowledge its energy and influence, its illusions.

An integral factor in photography, light dominates the narrator’s attention in many of these poems. She considers its presence and absence:

                                                                           …One girl I know

             made shadow puppets in front of a projector all winter
of the birds coming back, slept
                          silhouetted against the screen, fingers splaying into trees.

(from “Light Matters”)

Often synonymous with life, light, particularly sunlight, obviously affects life cycles beyond those of photographs. With the onset of the dark season, birds migrate, other creatures hibernate, and to varying extents, people suffer from seasonal affective disorder. O’Brien’s narrator is in awe of light and its positive and negative powers: “Light where there shouldn’t be light. And then you’re blind.”

The narrator’s interest in light is captivating; however, rubber stamp phrases (i.e. “Seeing is believing”) often distract. And vague assertions, while sometimes intriguing, do little to anchor these poems. They are missed opportunities to more deeply explore. Take this provocative line for instance, which closes “Chapter 6: The Negative”: “In some cultures, photographs are terrifying.” It is an interesting idea, but with no elaboration, occludes rather than suggests meaning. In the third section of the book, “Captions,” O’Brien writes short poems as “captions” to empty, differently-sized squares and rectangles. The concept is somewhat labored and reads like little more than device.

But Catch Light is ultimately a unique first collection. Readers particularly interested in artistic process should pick up this book, and we should all look for a second collection from O’Brien.

*

I.M. Akilah Oliver, 1961-2011

Sunday, February 27th, 2011

Poet and professor Akilah Oliver has died in her home in Fort Greene, Brooklyn, according to Coffee House Press, which published her most recent book, A Toast in the House of Friends (2009). Our thoughts are with the family and friends of this extraordinary writer. Below you will find a video of Oliver reading with Anne Waldman and Lavonne Caesar. We have also included links to Oliver poems and have reposted a note from Rachel Levitsky which is published on the Coffee House Press Web site.

Poems by Akilah Oliver:

from Corruptions

In Aporia

***

About A Toast in the House of Friends:

In A Toast in the House of Friends, Oliver memorializes her son Oluchi McDonald, who died at age 20 as a result of intestinal gangrene and the apparent neglect of emergency room personnel at Martin Luther King Jr. General Hospital in Los Angeles, according to MSNBC. The book includes a letter to her son, dated two months and five days after his death.

“When reading this piece, anyone who has ever dealt with loss can relate and sympathize with Oliver while she grieves,” writes reviewer Elizabeth Stannard Gromisch at Feminist Review.

Twin Cities Daily Press reviewer Dwight Hobbes calls the book “candid” and “original” while noting the severity of her subject matter — “It’s devoted to grief.” Hobbes quotes a long passage:

“A friend told me a story,” she recalls. “Her nephew was killed in yet another unglamorous and way too common incidence of gun violence in Los Angeles. After his death, his mother stopped speaking and suffered a stroke. For me, the story is symbolic of the way grief has become internalized to the point where it chokes us, to the point where it cripples us, to the point where we are rendered silent by the commonness and horror of death. Particularly in this case, the loss of young black men we as a culture, as a people, have almost eerily accepted, as if their lives have no social currency outside of statistical reductions. So, what happens when there is no public space for grief? I think my friend’s story is all too common. The body becomes the holder of a kind of terrorizing silence that in turns decimates and continues to maim.”

Here is Oliver’s bio from Coffee House Press:

Born and raised in Los Angeles, [Oliver] has been the artist-in-residence at Beyond Baroque Literary Arts Center in Los Angeles, the curator of the Poetry Project’s Monday Night Reading Series, and has received grants from the California Arts Council, The Flintridge Foundation, and the Rockefeller Foundation. Oliver has been on the faculty of the University of Colorado, Boulder, Department of Writing and Poetics at Naropa University, Long Island University (as the Visiting Distinguished Author, MFA Creative Writing Program), and LaGuardia Community College. At the time of her death in 2011, she was a professor at Pratt Art Institute in Brooklyn, NY in the Humanities and Media Studies Department and a PhD candidate at the European Graduate School in Saas-Fee, Switzerland.

***

Video: Anne Waldman, Akilah Oliver, & Lavonne Caesar Perform at Naropa University

Here is a link to Akilah Oliver’s 2005 essay about Anne Waldman in Jacket.

***

from Oliver’s 2009 interview at BOMBLOG:

“Grief is a complicated emotion but also an inadequate word in many ways. Maybe it isn’t so much that the term fails to encompass a range of emotional states, but I think also death itself, as an event, as a limit, as a field of investigation, is too many things at once.It’s solid and it’s slippery. For me what I’m doing in A Toast is using language to walk through that field to find out about love, the collapsible body, what it means to be human, all of that. Also, I think that I am trying to transcribe rapture. I mean that in the ecstatic sense of the word.”

***

Note from Rachel Levitksy on the Coffee House Press Web site:

Then I command the stage again, as embodied activism this time            a gone time
from a before then if so therefore without pretense            this phrase, this constituent,
this color lily I’ve never seen before            a calculated blue.

(from The Putterers Notebook)

We have just learned that our beloved friend, poet, teacher, performer, activist, mother, sister, Akilah Oliver passed away in her home in the Fort Greene section of Brooklyn, N.Y.

Akilah Oliver was born in 1961 in L.A. In the 1990’s she founded and performed with the feminist performance collective Sacred Naked Nature Girls. For several years, Akilah lived and raised her son Oluchi McDonald (1982-2003) in Boulder, Colorado where she was a teacher at Naropa University’s Jack Kerouac  School of Disembodied Poetics.  Recently, in New York City, Akilah taught poetry and writing at Eugene Lang College, The New School, Pratt Insitute and The Poetry Project.  She was a PhD candidate at The European Graduate School and a member of the Belladonna* Collaborative.

Akilah Oliver’s books include A Toast In The House of Friends (Coffee House 2009) the she said dialogues: flesh memory, a book of experimental prose poetry honored by the PEN American Center’s “Open Book” program, and the chapbooks An Arriving Guard of Angels, Thusly Coming to Greet (Farfalla, McMillan & Parrish, 2004), The Putterer’s Notebook (Belladonna 2006), “a(A)ugust” (Yo-Yo Labs, 2007) and A Collection of Objects (Tente 2010). She read and performed her work throughout the country as a solo artist and with a variety of musicians and collaborators including Tyler Burba, Anne Waldman and Rasul Siddik. She was a artist in residence at Beyond Baroque Literary Arts Center in Los Angeles, and received grants from the California Arts Council, The Flintridge Foundation and the Rockefeller Foundation. Among her many other projects, she was writing a book-length theory of lamentation.

Information about services and memorial will be forthcoming.

***


Selected Poems (Vol. 1 & 2)

Sunday, July 25th, 2010

by Edward Sanders
Coffee  House Press 2009
Reviewed by Mike McDonough

6_5stars_6

“O beautiful for an end to war”

sanders thirsting coversanders fighting coverIf anyone doubts the impact Charles Olson had, look no further than the prolific and varied career of Ed Sanders, one of the chief chroniclers of his generation, and in a fair way to be the Carl Sandburg of our era. While editing Fuck You/A Magazine of the Arts out of the Peace Eye Book Store, the legendary Lower East Side gathering place for poets and radicals, Sanders fomented the mimeograph revolution, America’s answer to the Samizdat. Founding The Fugs with Tuli Kupferberg in 1965, he virtually invented folk rock. Today, he creates unique musical instruments such as the electric necktie and the pulse lyre. He also writes a 9-volume populist history of America in poetry, invigorating both history and poetry with a sense of performance, music and myth.

Here’s an introduction to the Fugs for their foreign tour in 1968, complete with what one imagines to be hilarious Danish subtitles attempting to translate Ed’s impromptu comic book psychosexual romp introducing his concept of goofitude:

It is also worthing checking out The Fugs official site, where Ed’s goofy outrageousness is toned down into a politically engaged, historic camaraderie. Sanders’s work is so congenial by now that it takes historical perspective to remember how subversive and necessary his elm fuck poem was:

fuck till the come drift
down through the bark furrows
        fuck thru the warm afternoon
        sperm steams in the sun

such care and kindness
—as when a rabbit nose snoozles a carrot—
                     but give it thrill jabs,
                     give it to her

a tree-twat is as good as
a buttock
& the elm branch is the dryad’s breast

So joyously in your face. What might have once seemed gratuitous and shocking now seems almost environmentally sincere, if a bit goofy.

Knowing what I do about Sanders’s place in history, I wanted to get a little more excited about the 2 volume career-spanning retrospective put out so professionally by Coffee House Press. Thirsting for Peace in a Raging Century is his collected poems from 1961-1985, and Let’s Not Keep Fighting the Trojan War covers a similar span of years from 1986-2009. In addition to including some of his song lyrics for The Fugs, Sanders taps into the tradition of the illuminated manuscript, freely incorporating his own glyphs and illustrations. Poems such as “Sun Arms” reproduce the original Courier typeface, and the glyphs surround the poem like a pair of arms. Glyphs like “The Celestial Golf Game” arrange hieroglyphs that indeed look like a golf course mapped from space, or chart “Paths Through the Data-Clusters in the Search for Brilliant Verse.” The quest here is to unify an entire body of work in various media by squeezing it all into print.

Problems arise with the inevitable leveling of print, and the use of a standard typeface and page size. Even though Ed’s handwritten glyphs and illustrations are beautifully reproduced, the print and the drawings don’t mingle as promiscuously as you’d expect, sometimes feeling more like illustration than a Blakean marriage of poem and art. A hip primer is still a primer. A picture of the pulse lyre seems only to point out the lack of actual sound. Life defies our attempts to trap it within the covers of a book. Sanders’s work should be distributed on broadsides and in stapled mimeographed editions; it should be written on the inside of toilet paper rolls and cigarette packs and smuggled out of jail in your shoes, as was his first major effort, “Poem from Jail,” after his arrest for trying to swim aboard a Polaris nuclear submarine.

Sanders keeps you reading with fond recollections of Olson, Robert Creeley, Allen Ginsberg and the Beats. Most of this reminiscence doesn’t come across as self-indulgent, partly because the incipient nostalgia is tamed by Ed’s sense of gratitude at the community they created, and his sense that the work of the beats is still ongoing, which shows up clearly in “A Visit to Jack’s Memorial Park,” a poem also interrupted by a somewhat gratuitous photo of the skateboarding kids of today:

“Life spills out”, as Olson says
and so it does as the boys skrunk happily
among your tall shiny stones, o Jack Kerouac

where I catch in a blaze your sense of
being part of eternity
staring at your writings carved in the shiny

I am feeling the awe of the Loner commingling
so Newly
amidst all the conservatism

O Jack phantom of the Lonely Dream
Daimon of the skrunks!

The experience of writing The Family, a book about the Charles Manson cult killings that once ranked a close second to In Cold Blood in the previously nonexistent “True Crime” genre, led to Sanders’s practice of investigative poetry, perhaps the true fruit of Olson’s anguished efforts to be both a poet and a historian. For both Olson and Sanders, polis is eyes, and every citizen must investigate for themselves: “know the new facts early! And do not back away one micro unit because some CIA weirdomorph whose control agents never ended WWII invades your life with a mouthful of curdled exudate.”

Sanders is more interested in the cosmic story than the ideology: we easily forgive the occasional gratuitous asides, because his storytelling ability is in no way limited to personal anecdotes or political sloganeering. Through scholarly backtracking he traces his rebellious spirits to Sappho and the Egyptian slaves forced to build the tombs of the Pharaohs. He mingles ancient tales with stories adapted from Anton Chekov. He takes us easily from ancient Egypt to the depths of outer space.

But unlike his mentor, you don’t get a sense of mythic massiveness as much as a sense of event, of reportage. The mythic element is much lighter, and more digestible. Sanders’s work dreams big, but does not totter under its own weight. One senses immediately that Sanders is a happier man. The older I get, the more I feel that should count for something.

Sanders is a sincere idealist, reminding us as Emerson had it in his essay “Politics” that:

In dealing with the State, we ought to remember that its institutions are not aboriginal, though they existed before we were born; that they are not superior to the citizen; that every one of them was once the act of a single man; every law and usage was a man’s expedient to meet a particular case; that they are all imitable, all alterable; we may make as good; we may make better.

Whatever your politics, this is a much needed message of hope. One need to look no further than “Further Verses for ‘America the Beautiful.’”

O beautiful for an end to war
An end to class and strife
Bring Freedom Rides where no one hides
The truth in every life!
        America! America
Come sing your song of grace
For every hue beneath the blue
And every creed and race!

*


Blood Dazzler

Wednesday, November 19th, 2008

by Patricia Smith
Coffee House Press 2008
Reviewed by Melinda Wilson

7

Measured Progress

blood dazzlerMany authors of recent books of poetry have in some way made note of the Bush administration’s incompetence and buffoonery, of the mockery it has made of the United States’ government and ideals. Though Patricia Smith also views from all other relevant angles the deeply variegated horrors comprising Hurricane Katrina, her Blood Dazzler is certainly no exception.

Throughout this sometimes tender, sometimes agonizing account of Katrina’s ruinous and pernicious journey through New Orleans, Smith references the action, reaction, and inaction of both President Bush and his meaningless wife, First Lady Laura Bush. Each time I read such a passage I am left ashamed and stupefied at the disgrace and callousness (however unintentional) of this duo.

Perhaps, what is most staggering is the persistence of patriotism in many American citizens despite the embarrassment and anguish the Bush family has caused in the face of tragedy. Smith’s book opens with a poem titled “Prologue—And Then She Owns You,” in which her narrator discusses the intense relationship a citizen of New Orleans has with his or her home:

  Weirdly in love, you rhumba her edges, drink
  fuming concoctions, lick your lukewarm breakfast
  directly from her crust. Go on admit it.
  You are addicted…

Whatever disaster may strike, a resident of New Orleans is not likely to go quietly or without great regret. The dependency of the relationship between one and the home is too strong, hence our love of country in spite of George W. Bush. It is broken, and it is ugly, but it is ours. Ownership can make all the difference, as Smith points out in “Only Everything I Own”: “These are my cobwebs, my four walls, / my silverfish, my bold roaches.” Imperfections cannot taint the sense of possibility even when one has little control over his or her environment.

We certainly desire this control, but we are powerless. We often take home for granted, and Smith reflects on moments during which our powerlessness is realized and accepted. She states:

  …I pull my bed
  down from that wall, and I fall to my knees
  next to it to question this shelter.

This is the first implication of God’s part in the disaster of Katrina, but Smith is careful not to blame. Even her commentary on President Bush is tempered and tacit. It seems we don’t have much choice when it comes to Bush. He doesn’t come right out and say what he means; he isn’t capable of that kind of clarity.

Smith first mentions Bush in “Gettin’ His Twang On.” A note that precedes the poem mentions that Bush had a small jam session of sorts with country singer Mark Willis on the afternoon of August 30, 2005, during which he played guitar while much of the country waited terrified and anxious to learn the extent of Katrina’s destruction. The awful insensitivity is reflected in Smith’s sarcastic and colloquial title and is compared to the extreme trepidation of folks in “the Ninth”: “Look like this country done left us for dead.” 

While abandonment is dreadful, there are worse things. The criticisms of Bush’s measures during Katrina builds throughout Smith’s collection, and in “The President Flies Over” she notes Bush’s inability to comprehend or even sympathize with the people of New Orleans. The last line of the poem reads, “I understand that somewhere it has rained.” Certainly it is natural to reduce a disaster to its simplest form when there seems to be so few routes to true acceptance or understanding. Some people call on their faith to help them through, others their ignorance. Example, Laura Bush:

  ‘What I’m hearing is they all want to stay in Texas. Everyone is so
  overwhelmed by the hospitality…And so many of the people in the
  arena here, you know, were underprivileged anyway, so this—this
  [chuckles slightly] is working very well for them.’

This note opens “Thankful,” a more accurate account of the feelings of those sheltering in a Texas Hurricane Relief Center in Houston, praying to return to their homes. The poem ends, “Thank you for the ice eye, the impish giggle, / for reminding all our mothers to be damned.”

It’s therapeutic to talk about Bush these days; though he’s using his final 100 days to gut all that is good and right, there is an end in sight. Whether things are damaged beyond repair remains to be seen. Still, it’s importnat to bear in mind that the politics underlying Katrina can feel meaningless next to its physical horrors; in truth, this is where the bulk (and the best) of Smith’s work lies. Take this image of a woman trying to rescue her children from flood waters:

 I have three children,
 but only two arms. He falls
 and barely splashes,
 that’s how incredibly light
 he is—was. How death whispers.

The awesome power of Hurricane Katrina is done justice here and elsewhere; her cast of characters is at turns willful, at turns devastated, always real. But despite Smith’s many successes in this book, it is not without its moments of excessive dramatization (the title, I think, is one of those moments). For instance, the series of poems that deal with “Luther B,” a dog left without a family or home with which to face Katrina, merely detract from Smith’s cause. She places human emotions on the dog which are better represented through the book’s many human characters. I think of George Orwell’s “A Hanging,” in which Orwell uses a dog to elicit sympathy from the reader for the man (criminal) that is on his way to the gallows. The human condition is best expressed in human faces, in human tears.

Smith’s poems are captivating and their heartrending subject matter adds to their allure. She is observant and precise; she captures a moment in our history that many will never forget, but also a moment that just as many will never begin to know. Blood Dazzler makes available to its readers a chilling time in America and crystallizes the nation’s fears and weaknesses. The final poem ends on a note of surrender, after many residents have returned to New Orleans, yet there is something hopeful about the book, something that says, “Progress is slow,” but maybe it’s on its way.

*